є95

ѕроект приказа ћинтранса –оссии "ќб утверждении ѕор€дка разработки и
правил предоставлени€ аэронавигационной информации"

ѕроект опубликован: 29.10.2014;

cрок подачи предложений (поправок) до: 13.11.2014;

cрок подачи комментариев к предложени€м до: 15.11.2014.



”важаемые коллеги!

ѕодава€ предложени€ и комментарии через сайт ¬ы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждени€ оперативно увидеть предложени€ и комментарии своих коллег.

–учна€ обработка ¬аших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудн€ет и зат€гивает процесс реализации ¬аших предложений.


◄◄◄  Ќазад, к списку документов


ѕредложение к пункту: 0 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 15:15 11/11/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

II. ѕор€док разработки аэронавигационной информации

ѕредлагаемый текст:

II. ѕор€док разработки аэронавигационной информации

...........................................

19. “ребовани€ к процедурам подготовки и обработки аэронавигационных данных, которые передаютс€ пользователю в виде аэронавигационных баз данных, содержатс€ в  валификационных требовани€х  “-200ј "ќбработка аэронавигационных данных", которые полностью соответствуют требовани€м международных документов DO-200A RTCA и ED-76 EUROCAE.

ќбоснование:

¬ ‘јѕ не упоминаютс€ ни  “-200A, ни DO-200A, ни ED-76, а соответствие требовани€м какого-то из этих документов €вл€етс€ об€зательным сертификационным требовани€м дл€ любой организации, занимающейс€ обработкой аэронавигационных данных.

Ётот пункт может быть включен в начало данной главы.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:57 11/11/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

27. –азработка аэронавигационной информации основываетс€ на следующих системах отсчета:

в горизонтальной плоскости - государственна€ геоцентрическа€ система координат, устанавливаема€ ѕравительством –оссийской ‘едерации;

ѕредлагаемый текст:

27. –азработка аэронавигационной информации основываетс€ на следующих системах отсчета:

в горизонтальной плоскости - государственна€ геодезическа€ система координат, устанавливаема€ ѕравительством –оссийской ‘едерации;

ќбоснование:

»справление опечатки. —истема координат "геодезическа€", "геоцентрическа€" - это из астрономии.

¬опрос: а почему не указать пр€мо систему ѕ«-90, как аналог WGS-84?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:31:28 28/06/2015:є 3486/1773

1


ѕредложение к пункту: 0 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:50 11/11/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

9. √еодезические организации обеспечивают качество выполн€емых геодезических работ, полноту и достоверность представл€емых геодезических данных.

ѕредлагаемый текст:

9. √еодезические организации обеспечивают качество выполн€емых геодезических работ,требуемое качество,полноту и достоверность представл€емых геодезических данных.

ќбоснование:

 ачество данных (точность, разрешение, целостность) - об€зательное требовани€ к данным, начина€ с исходных.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:34:28 28/06/2015:є 3487/1772

-1'


јвтор: 1 в 02:34:31 28/06/2015:є 3488/1772

1


јвтор: 1 в 02:34:33 28/06/2015:є 3489/1772

1


јвтор: 1 в 02:34:35 28/06/2015:є 3490/1772

1


јвтор: -1' в 02:34:37 28/06/2015:є 3491/1772

1


јвтор: 1 в 02:34:39 28/06/2015:є 3492/1772

1


јвтор: 1 в 02:34:43 28/06/2015:є 3494/1772

1


јвтор: 1 в 02:34:45 28/06/2015:є 3495/1772

1


ѕредложение к пункту: 0 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 13:54 11/11/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

1 онвенци€ о международной гражданской авиации, издание четырнадцатое, 2013 год; www.icao.int.

2 онвенци€ о международной гражданской авиации, издание одиннадцатое, 2009 год; www.icao.int.

ѕредлагаемый текст:

1 онвенци€ о международной гражданской авиации, издание четырнадцатое, 2013 год; www.icao.int.

ќбоснование:

ƒостаточно одной ссылки на действующее издание  онвенции.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 јрј направил в 15:26 05/11/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕо всему документу

ѕредлагаемый текст:

„итайте в обосновани€х

ќбоснование:

”важаемый организатор данного сайта!

ѕроект данного документа был опубликован дл€ обсуждени€ 29.10.2014.

—рок подачи предложений (поправок) до: 13.11.2014.

—рок подачи комментариев к предложени€м до: 15.11.2014.

ѕри этом приказ об утверждении данного документа был подписан 31.10.2014г за номером 305.

ƒл€ чего ¬ы размещаете на данном сайте проекты документов с указанием сроков прин€ти€ предложений которые не соблюдаютс€.

Ёто неуважение к тем, кто представл€ет свои предложени€ на данный сайт, разработка которых (предложений) требует времени, а получаетс€ в конечном итоге ни кто их не учитывает.

»ли соблюдайте указываемые ¬ами услови€ или не размещайте проектов документов.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:37:40 28/06/2015:є 3496/1770

1


јвтор: 1 в 02:37:40 28/06/2015:є 3497/1770

1


јвтор: 1 в 02:37:41 28/06/2015:є 3498/1770

1


јвтор: -1' в 02:37:41 28/06/2015:є 3499/1770

1


јвтор: 1 в 02:37:41 28/06/2015:є 3500/1770

1


јвтор: 1 в 02:37:41 28/06/2015:є 3502/1770

1


јвтор: 1 в 02:37:42 28/06/2015:є 3503/1770

1


ѕредложение к пункту: 11 јрј направил в 12:11 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

11. ќператоры аэродромов (вертодромов), собственники посадочных площадок представл€ют в орган аэронавигационной информации исходные аэронавигационные данные, исходную аэронавигационную информацию в соответствии с требовани€ми, указанными в ѕриложении є 2, пунктах 1 Ц 15.3 и 17 - 21 ѕриложени€ є 6 и пунктах 1 Ц 9 ѕриложени€ є 7 к насто€щему ѕор€дку.

ѕредлагаемый текст:

11. ќператоры аэродромов (вертодромов), владельцы посадочных площадок на которых выполн€ютс€ полЄты по ѕѕѕ днЄм и по ѕѕѕ ночью, представл€ют в орган аэронавигационной информации исходные аэронавигационные данные, исходную аэронавигационную информацию в соответствии с требовани€ми, указанными в ѕриложении є 2, пунктах 1 Ц 15.3 и 17 - 21 ѕриложени€ є 6 и пунктах 1 Ц 9 ѕриложени€ є 7 к насто€щему ѕор€дку. ѕо посадочной площадке информаци€ по преп€тстви€м представл€етс€ по району устанавливаемому –азделом 7 ѕриложени€ 7. ƒанные по посадочным площадкам на которых полЄты выполн€ютс€ по ѕ¬ѕ представл€ютс€ с точностью устанавливаемой в –азделах ѕриложени€ 7.

ќбоснование:

—огласно этому пункту владелец посадочной площадки представл€ет в ќрган јЌ» исходные јЌƒ, исходную јЌ» в соответствии с требовани€ми ѕриложени€ є2. ѕри этом, ѕриложение є2 называетс€ Ђ“ребовани€ к качеству аэронавигационных данных касающихс€ аэродромов (вертодромов)ї т.е. не относитс€ к посадочным площадкам. Ќеобходимо делать разделение по требовани€м. “ак, данное ѕриложение устанавливает необходимость представлени€ данных о преп€тстви€х в районе є2 (“ћј или 45 км), а в разделе 7 ѕриложении є7 дл€ посадочных площадок район учета преп€тствий установлен в радиусе 5 км.  роме этого, нет ни какой необходимости об€зывать владельца посадочной площадки на которой полЄты выполн€ютс€ по ѕ¬ѕ производить геодезическую съемку (котора€ стои достаточно дорого).

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 јрј направил в 11:13 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение 7 –аздел 10

ѕредлагаемый текст:

Ч добавить эшелон перехода

ќбоснование:

≈сли есть высота перехода, то ƒќЋ∆≈Ќ быть и эшелон перехода - это авиационна€ аксиома не требующа€ доказательств необходимости!

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 јрј направил в 11:12 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение 6 –аздел 22 ¬оздушное пространство ќ¬ƒ Ч добавить эшелон перехода

ѕредлагаемый текст:

Ч добавить эшелон перехода

ќбоснование:

≈сли есть высота перехода, то ƒќЋ∆≈Ќ быть и эшелон перехода - это авиационна€ аксиома не требующа€ доказательств необходимости!

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:43:59 28/06/2015:є 3504/1767

-1'


јвтор: 1 в 02:44:00 28/06/2015:є 3505/1767

1


јвтор: 1 в 02:44:04 28/06/2015:є 3506/1767

1


јвтор: 1 в 02:44:05 28/06/2015:є 3507/1767

1


јвтор: -1' в 02:44:09 28/06/2015:є 3508/1767

1


јвтор: 1 в 02:44:12 28/06/2015:є 3509/1767

1


јвтор: 1 в 02:44:14 28/06/2015:є 3511/1767

1


јвтор: 1 в 02:44:16 28/06/2015:є 3512/1767

1


ѕредложение к пункту: 53 јрј направил в 11:05 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п. 53

ѕредлагаемый текст:

п. 53 »— Ћё„»“№

ќбоснование:

—ћ. ѕ–≈ƒЋќ∆≈ЌЌќ≈ –јЌ≈≈

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: -1' в 02:45:07 28/06/2015:є 3513/1766

1


јвтор: 1 в 02:45:07 28/06/2015:є 3514/1766

1


јвтор: 1 в 02:45:08 28/06/2015:є 3516/1766

1


јвтор: 1 в 02:45:09 28/06/2015:є 3517/1766

1


ѕредложение к пункту: 52 јрј направил в 11:04 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

52. ќрган аэронавигационной информации издает AIC, а также контрольный перечень действующих AIC в виде и формате, соответствующем ѕриложению 15 Ђ—лужбы аэронавигационной информацииї к  онвенции о международной гражданской авиации („икаго, 7 декабр€ 1944 г.) и документу » јќ Ђ–уководство по службам аэронавигационной информацииї (Doc 8126 AN/872).

ѕредлагаемый текст:

52. ќрган аэронавигационной информации издает AIC, а также контрольный перечень действующих AIC. »нструктивный материал по изданию AIC содержитс€ в ѕриложении 15 Ђ—лужбы аэронавигационной информацииї к  онвенции о международной гражданской авиации („икаго, 7 декабр€ 1944 г.) и документе » јќ Ђ–уководство по службам аэронавигационной информацииї (Doc 8126 AN/872).

ќбоснование:

ƒл€ исключени€ п. 53 как дублирующего положени€ ѕриложени€ 15 » јќ.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 47 јрј направил в 11:01 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.п.47 - 50

ѕредлагаемый текст:

»— Ћё„»“№

ќбоснование:

—ћ. ѕ–≈ƒЋќ∆≈ЌЌќ≈ –јЌ≈≈

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:50:03 28/06/2015:є 3518/1764

1


јвтор: -1' в 02:50:04 28/06/2015:є 3519/1764

1


јвтор: 1 в 02:50:05 28/06/2015:є 3520/1764

1


јвтор: 1 в 02:50:07 28/06/2015:є 3522/1764

1


јвтор: 1 в 02:50:08 28/06/2015:є 3523/1764

1


ѕредложение к пункту: 46 јрј направил в 10:59 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

46. ќрган аэронавигационной информации издает NOTAM, а также контрольный перечень действующих NOTAM и контрольный перечень NOTAM в виде и формате, соответствующем ѕриложению 15 Ђ—лужбы аэронавигационной информацииї к  онвенции о международной гражданской авиации („икаго, 7 декабр€ 1944 г.) и документе » јќ Ђ–уководство по службам аэронавигационной информацииї (Doc 8126 AN/872).

ѕредлагаемый текст:

46. ќрган аэронавигационной информации издает NOTAM, а также контрольный перечень NOTAM и перечень действующих NOTAM. »нструктивный материал по изданию NOTAM содержитс€ в ѕриложении 15 Ђ—лужбы аэронавигационной информацииї к  онвенции о международной гражданской авиации („икаго, 7 декабр€ 1944 г.) и документе » јќ Ђ–уководство по службам аэронавигационной информацииї (Doc 8126 AN/872).

ќбоснование:

ƒл€ исключени€ пп. 47 - 50 исключить как дублирующую положени€ ѕриложени€ 15 » јќ.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:52:42 28/06/2015:є 3524/1763

1


ѕредложение к пункту: 17 јрј направил в 10:51 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

17. ќбработчики официальных аэронавигационных данных, официальной аэронавигационной информации, поставщики официальных аэронавигационных данных, официальной аэронавигационной информации обрабатывают указанные данные (информацию) дл€ собственных нужд и/или последующего предоставлени€ ее пользовател€м аэронавигационных данных, аэронавигационной информации.

ѕредлагаемый текст:

17. ќбработчики официальных аэронавигационных данных, официальной аэронавигационной информации, поставщики аэронавигационных данных, аэронавигационной информации обрабатывают официальные данные (информацию) дл€ собственных нужд и/или дл€ последующего предоставлени€ ее пользовател€м аэронавигационных данных, аэронавигационной информации в формате документов аэронавигационной информации (—борников аэронавигационной информации, карт (обзорных, полЄтных).

ќбоснование:

ќпредел€ютс€ пон€ти€ документов аэронавигационной информации дл€ пользователей и четко определ€етс€ возможность предоставлени€ этих документов пользовател€м поставщиками.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:54:30 28/06/2015:є 3526/1762

1


јвтор: 1 в 02:54:32 28/06/2015:є 3527/1762

1


ѕредложение к пункту: 33 јрј направил в 10:40 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

33. ќрган аэронавигационной информации издает следующие документы, содержащие официальную аэронавигационную информацию, официальные аэронавигационные данные:

ј»ѕ –оссии, включа€ поправки к ним;

ƒополнени€ к ј»ѕ –оссии;

—борник маршрутов обслуживани€ воздушного движени€ –оссийской ‘едерации;

—борник четырехбуквенных указателей (индексов) местоположени€ аэродромов, полигонов и посадочных площадок;

—борник искусственных преп€тствий (объектов высотного строительства) –оссийской ‘едерации;

—борники аэронавигационной информации, включа€ поправки к ним;

ќбзорные карты;

јIC и контрольные перечни јIC;

NOTAM и контрольные перечни действующих NOTAM.

ѕредлагаемый текст:

33. ќрган аэронавигационной информации издает и представл€ет пользовател€м официальную аэронавигационную информацию, официальные аэронавигационные данные в формате объединЄнного пакета аэронавигационной информации состо€щего из:

—борника аэронавигационной информации –оссии (ј»ѕ –оссии), включа€ поправки;

дополнений к A»ѕ –оссии ;

ЌOTAM и бюллетеней предполетной информации (PIB);

циркул€ров аэронавигационной информации (AIC);

контрольных перечней и перечней действующих ЌOTAM.

ќбоснование:

¬се другое указанное в п.30 €вл€етс€ производным от ѕриказов ћинтранса и того же ј»ѕ –оссии и может предоставл€тьс€ как коммерческий продукт.

Ёто лоббирует продвижение коммерческого продукта который будет издавать орган аэронавигационной информации Ђприкрыва€сьї тем, что эти документы содержат Ђофициальную аэронавигационную информацию, данныеї, а все остальные Ђобработчикиї выпускают непон€тно что, хот€ те, кто сей час выпускает —борники аэронавигационной информации и карты (обзорные, маршрутные)(тот же ƒжеппесен), так же издают их на основании тех же приказов ћинтранса, »ѕѕ, јЌѕ представленных пользователем и того же ј»ѕ –осии.

¬ Ђѕор€дкеї ничего не сказано об ответственности государства (органа аэронавигационной информации) за представл€емую Ђофициальную аэронавигационную информацию и официальные аэронавигационные данныеї.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:56:35 28/06/2015:є 3528/1761

1


јвтор: 1 в 02:56:36 28/06/2015:є 3529/1761

1


ѕредложение к пункту: 0 јрј направил в 10:37 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

3. Ќасто€щий ѕор€док устанавливает пор€док разработки и правила предоставлени€ аэронавигационной информации, пор€док ведени€ сборника аэронавигационной информации –оссийской ‘едерации (далее Ц ј»ѕ, –оссии), издани€ документов аэронавигационной информации, указанных в пункте 33 насто€щего ѕор€дка, издаваемых (предоставл€емых) от имени –оссийской ‘едерации юридическим лицом, подведомственным федеральному органу исполнительной власти, осуществл€ющему функции по оказанию государственных услуг в сфере аэронавигационного обслуживани€ пользователей воздушного пространства –оссийской ‘едерации, осуществл€ющим сбор, обработку исходных аэронавигационных данных, исходной аэронавигационной информации, хранение и распространение аэронавигационных данных, аэронавигационной информации дл€ обеспечени€ полетов воздушных судов (далее Ц орган аэронавигационной информации) на территории –оссийской ‘едерации и за ее пределами, где ответственность за организацию воздушного движени€ возложена на –оссийскую ‘едерацию.

ѕредлагаемый текст:

ƒополнить предложением Ђ–оссийска€ ‘едераци€ в лице органа аэронавигационной информации остаетс€ ответственной за предоставл€емую официальную аэронавигационную информацию, официальные аэронавигационные данныеї

ќбоснование:

»сполнение положени€ пп. 2.1.3 ѕриложени€ 15 » јќ.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: 1 в 02:57:17 28/06/2015:є 3530/1760

1


јвтор: 1 в 02:57:17 28/06/2015:є 3531/1760

1


јвтор: -1' в 02:57:17 28/06/2015:є 3532/1760

1


јвтор: 1 в 02:57:18 28/06/2015:є 3533/1760

1


јвтор: 1 в 02:57:19 28/06/2015:є 3535/1760

1


јвтор: 1 в 02:57:19 28/06/2015:є 3536/1760

1


ѕредложение к пункту: 30 јрј направил в 09:17 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

- 30. јэронавигационна€ информаци€, касающа€с€ обсто€тельств, перечисленных в ѕриложении є 8 к насто€щему ѕор€дку, распростран€етс€ органом аэронавигационной информации в соответствии с системой регулировани€ (AIRAC). ...

ѕредлагаемый текст:

30. јэронавигационна€ информаци€, касающа€с€ обсто€тельств, перечисленных в ѕриложении є 8 к насто€щему ѕор€дку, распростран€етс€ органом аэронавигационной информации в соответствии с системой –егламентации и контролировани€ аэронавигационной информации (AIRAC)....

ќбоснование:

нет такого пон€ти€ Ђ—истема регулировани€ї, есть пон€тие –егламентаци€ и контролирование аэронавигационной информации (AIRAC)

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 6 јрј направил в 09:07 31/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

- 6. Ќасто€щий ѕор€док об€зателен дл€ исполнени€:

органом аэронавигационной информации;

поставщиками (составител€ми) исходных аэронавигационных данных, исходной аэронавигационной информации:

органами обслуживани€ воздушного движени€ (управлени€ полетами);

физическими, юридическими лицами, владеющими аэродромом (вертодромом, посадочной площадкой) на праве собственности, на услови€х аренды или на ином законном основании и эксплуатирующие его в цел€х обеспечени€ взлета, посадки, рулени€ и сто€нки гражданских воздушных судов, а также организаци€ми, осуществл€ющими эксплуатацию аэродромов (вертодромов) государственной и экспериментальной авиации (далее Ц операторы аэродромов (вертодромов), владельцы посадочных площадок); Е.

- 11. ќператоры аэродромов (вертодромов), собственники посадочных площадок представл€ют в орган аэронавигационной информации исходные аэронавигационные данные, исходную аэронавигационную информацию в соответствии с требовани€ми, указанными в ѕриложении є 2, пунктах 1 Ц 15.3 и 17 - 21 ѕриложени€ є 6 и пунктах 1 Ц 9 ѕриложени€ є 7 к насто€щему ѕор€дку

- ѕриложение 7, раздел 1, п.п. 3,4,5,6,7

ѕредлагаемый текст:

¬ п.11, в п.п. 3,4,5,6,7 раздела 1 ѕриложени€ 7 - указать "владельцы посадочных площадок".

ќбоснование:

ѕривести к единой терминологии

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ёрий ‘енюк направил в 18:57 30/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

---

ѕредлагаемый текст:

4. ¬нести в ‘едеральные авиационные правила "ѕредоставление метеорологической информации дл€ обеспечени€ полетов воздушных судов", утвержденные приказом ћинтранса –оссии от 3 марта 2014 г. є 60 (зарегистрирован ћинюстом –оссии 18 сент€бр€ 2014 г., регистрационный є 34093) следующие изменени€:

в пункте 8 исключить слова:

", издаваемый в соответствии с ѕор€дком ведени€ —борника аэронавигационной информации –оссийской ‘едерации, утвержденным приказом ћинистерства транспорта –оссийской ‘едерации от 24 декабр€ 2012 г. є 444 (зарегистрирован ћинюстом –оссии 25 марта 2013 г., регистрационный є 27855)."

ќбоснование:

≈сли отмен€ете сам приказ є444, то и ссылки на него тоже нужно "подчистить".

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 Airman направил в 18:34 30/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

Ќасто€щий ѕор€док устанавливает пор€док разработки и правила предоставлени€ аэронавигационной информации, пор€док ведени€ сборника аэронавигационной информации –оссийской ‘едерации (далее Ц ј»ѕ,–оссии),

ѕредлагаемый текст:

Ќасто€щий ѕор€док устанавливает пор€док разработки и правила предоставлени€ аэронавигационной информации, пор€док ведени€ сборника аэронавигационной информации –оссийской ‘едерации (AIP)(далее Ц ј»ѕ –оссии),

ќбоснование:

убрать лишнюю зап€тую после слова "ј»ѕ" и добавить единственное упоминание о сокращении "AIP" на примере сокращений типа јI—, AIRAC.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Ўаров ¬алерий ƒмитриевич в 13:49:10 11/11/2014:є 1616/1756

ћожно предложить уходить вообще от русских сокращений английских слов, разве что "» јќ" исключение, так уж сложилось,

т.е вместо "ј»ѕ –оссии" писать всегда "AIP –оссии", также, как пишем NOTAM, AIRAC.

Ћишние сокращени€, там, где есть общеприн€тые и пон€тные, только засор€ют текст и создают путаницу.


ѕредложение к пункту: 164 ёрий ‘енюк направил в 14:27 30/10/2014

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

16.4. ћинимальные безопасные высоты пролета преп€тствий дл€ визуального захода на посадку (Circle-to-land) (ќ—ј/ќ—Ќ)

ѕредлагаемый текст:

16.4. ћинимальные безопасные высоты пролета преп€тствий дл€ визуального маневрировани€ (Circle-to-land) (ќ—ј/ќ—Ќ)

ќбоснование:

Circle-to-land есть ¬»«”јЋ№Ќќ≈ ћјЌ≈¬–»–ќ¬јЌ»≈. —м “≈–ћ»Ќџ » ќѕ–≈ƒ≈Ћ≈Ќ»я ‘јѕ-128.

¬изуальный заход - Visual Approach. ƒл€ визуального захода не требуетс€ расчет OCA/H.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ёрий ‘енюк в 14:29:36 30/10/2014:є 1614/1755

¬ предыдущем обсуждении данное предложение не было учтено.

Ќепон€тно почему.

ќснований вполне достаточно.

≈сли сейчас не исправить ќЎ»Ѕ ” в этом документе, так и будем всю жизнь путать визуальный заход и визуальное маневрирование как это было при Ќѕѕ.


јвтор: Airman в 19:01:23 30/10/2014:є 1615/1755

√оспода, обратите внимание.

≈сли это сейчас не изменить, то будет системна€ ошибка, со всеми вытекающими последстви€ми в будущем.

Circle-to-land - визуальное маневрирование (полет по кругу)

ќ—ј/Ќ указываетс€ на  ј–“ј’ «ј’ќƒј Ќј ѕќ—јƒ ” ѕќ ѕ–»Ѕќ–јћ (» јќ)

Doc. 8168 п.5.4.1.4 —хема визуального маневрировани€ (полета по кругу):а) ќ—ј/Ќ.

Visual Approach - визуальный заход.

ѕриложение 4. √Ћј¬ј 12.  ј–“ј ¬»«”јЋ№Ќќ√ќ «ј’ќƒј Ќј ѕќ—јƒ ” (» јќ) нет упоминаний об указании ќ—ј/Ќ.



◄◄◄  Ќазад, к списку документов

»стек срок подачи предложений.