№75

Проект приказа Министерства транспорта российской Федерации "Об утверждении Федеральных авиационных правил «Правила оформления свидетельств авиационного персонала гражданской авиации»

Проект опубликован: 15.11.2013;

cрок подачи предложений (поправок) до: 19.11.2013;

cрок подачи комментариев к предложениям до: 20.11.2013.



Уважаемые коллеги!

Подавая предложения и комментарии через сайт Вы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждения оперативно увидеть предложения и комментарии своих коллег.

Ручная обработка Ваших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудняет и затягивает процесс реализации Ваших предложений.


◄◄◄  Назад, к списку документов


Предложение к пункту: 0 Ельцев Михаил направил в 13:58 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Предлагаемый текст:

Обоснование:

Предлагаемая форма записи ВС производства корпорации AIRBUS в разделе XII "Свидетельства авиационного специалиста по ТО ВСЭ (стр.22, 27, 28 документа) приведет к проблемам с признанием полномочий ИТП Европейским агентством авиационной безопасности, о чем уже сообщалось.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 11:26 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение № 2 к приказу. Изменения, вносимые в ФАП "Требования к членам экипажа воздушных судов, специалистам по техническому обслуживанию воздушных судов и сотрудникам по обеспечению полетов (полетным диспетчерам) гражданской авиации".

Пункт 2 изменений.

Предлагаемый текст:

Слова "по результатам которого им присваивается уровень владения языком" исключить.

Обоснование:

Федеральные авиационные правила "Требования к членам экипажа воздушных судов, …." содержат именно требования. В действующей редакции было:

"1.11. Члены летных экипажей (пилоты, штурманы и бортрадисты), осуществляющие ведение радиотелефонной связи……, должны продемонстрировать владение общим и авиационным английским языком не ниже четвертого (рабочего) уровня".

В проекте требование исключается, взамен - автоматическое присвоение уровня владения языком, что неверно.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 11:24 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение 3 к Правилам. Квалификационные отметки, вносимые в свидетельства.

В редакции от 15.11.2013 новая ошибка: «В свидетельстве специалиста по техническому обслуживанию воздушных судов …с указанием типа силовой установки».

Предлагаемый текст:

…с указанием типа двигателя

Обоснование:

Указывается тип двигателя, а не тип силовой установки.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 11:22 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение 3 к Правилам. Квалификационные отметки, вносимые в свидетельства.

В пунктах 4-6 слова "вносятся квалификационные отметки"

Предлагаемый текст:

заменить на "могут вноситься квалификационные отметки".

Обоснование:

Устранение ошибки

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 11:20 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение № 1. Форма свидетельства сотрудника по обеспечению полетов. Пункт XII "Квалификационные отметки"

Предлагаемый текст:

В качестве примера для заполнения пункта XII свидетельства сотрудника по обеспечению полетов предлагаются следующие квалификационные отметки:

"полетный диспетчер", "диспетчер по организационному обеспечению полетов", "диспетчер по наземному обеспечению полетов", "лоуд-мастер", "флайт-менеджер".

Обоснование:

Введение недостающей информации

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 11:18 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение № 1. Форма свидетельства сотрудника по обеспечению полетов.

Предлагаемый текст:

Изменить перевод вида свидетельства на английский язык.

Обоснование:

1) FLIGHT DISPATCHER – это полетный диспетчер. Но кроме полетного диспетчера в ГА РФ есть и другие сотрудники по обеспечению полетов.

2) Согласно статьи 69 Воздушного кодекса Российской Федерации обеспечение полетов воздушных судов состоит из следующих видов:

Радиотехническое, светотехническое, инженерно-авиационное, аэродромное, аварийно-спасательное, организационное, метеорологическое, наземное и т.д. обеспечение полетов воздушных судов. Целесообразно уточнить, каким обеспечением полетов занимается сотрудник по обеспечению полетов.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 11:15 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Пятая редакция Правил

Предлагаемый текст:

Целесообразно завершить обсуждение проекта, устранить ошибки, проверить проект на соответствие законодательству Российской Федерации, а также правилам русского языка, завизировать руководителем юридической службы ДГП ГА и представить документ на утверждение в соответствии с Правилами подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации (Постановление правительства РФ от 13.08.1997 № 1009)

Обоснование:

Этот проект – уже пятая редакция. До этого было 4 редакции «Правил оформления свидетельств авиационного персонала гражданской авиации», которые обсуждались авиационным сообществом (редакции сайта avialaw.ru от 07.08.2013, от 07.09.2013, от 08.10.2013, от 22.10.2013).

Учитывая, что многие предложения не реализовываются автором проекта, количество ошибок не уменьшается, а в 5-ой редакции-новые ошибки - целесообразно завершить обсуждение проекта.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:59 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение № 1. Форма свидетельства бортоператора. Слова "FLIGHT CABINE SPECIALIST"

Предлагаемый текст:

В переводе вида свидетельства на английский язык слова "FLIGHT CABINE SPECIALIST" заменить на "AIRBORNE OPERATOR".

Обоснование:

Текст в проекте переводится как "Специалист полет кабина".

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:53 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение № 1. Формы свидетельств штурмана, бортрадиста, бортпроводника, бортоператора.

Предлагаемый текст:

В пункте XII "Квалификационные отметки" указать тип ВС.

Обоснование:

Штурман, бортрадист, бортпроводник, бортоператор могут выполнять свои функции только на определенном типе ВС, после соответствующей подготовки.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:50 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

п.8, подпункт "б". Текст, содержащий порядок заполнения пункта XIII "Примечания".

Предлагаемый текст:

Целесообразно ввести в правила текст: «Допуска обладателей свидетельств различных видов к выполнению работ, предусмотренных эксплуатационной документацией воздушного судна, оформляются приказом по авиапредприятию».

Обоснование:

Нет информации о том, каким образом (и куда) вписывать для инженерно-технического состава сведения о допуске к выполнению отдельных работ, перечень которых устанавливается регламентом технического обслуживания воздушного судна или отдельными указаниями уполномоченного органа в области ГА России (например, самостоятельный запуск и опробование двигателей определенного типа, буксировка самолетов определенного типа, неразрушающий контроль АТ, ТО АиРЭО в лабораторных условиях, доработки АТ по бюллетеням, техническое обслуживание средств вертикального эшелонирования, обеспечивающих полеты в условиях RVSM, работы по руководству подъездом (отъездом) спецтранспорта к ВС, удаление с ВС льда, снега, инея, расшифровка и анализ полетной информации, и т.д.

Аналогично необходимо конкретизировать подтверждение допуска КВС к полетам в MNPS, допуска к полетам в RNP, допуска к полетам с заходами на посадку и посадок в условиях II или III категории ИКАО.

Это необходимо для различных проверяющих (Ространснадзор, транспортная прокуратура).

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:45 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

п.6. Текст "…на бланке, на котором печатается информация, установленная…"

Предлагаемый текст:

"…на бланке, на котором печатается текст, установленный…".

Обоснование:

Информация – это сведения (сообщения, данные) в любой форме их представления, в том числе – электронной. Информация не печатается. Печатается текст - последовательность символов.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:35 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

п.4. Текст "Свидетельство оформляется территориальным органом Федерального агентства воздушного транспорта…."

Предлагаемый текст:

"Свидетельство оформляется Федеральным агентством воздушного транспорта или его территориальным органом …." .

Обоснование:

1) Текст не соответствует пункту 8 ФАП, и не соответствует "Правилам проведения проверки соответствия лиц, претендующих на получение свидетельств, ….а также выдачи таких свидетельств лицам из числа специалистов авиационного персонала гражданской авиации", утвержденным Постановлением Правительства РФ от 06.08.2013 № 670, согласно которым свидетельство оформляется Федеральным агентством воздушного транспорта.

2) На практике свидетельство может оформляться центральным аппаратом Федерального агентства воздушного транспорта.

3) На всех примерах в п.VIII свидетельства указано: "свидетельство выдано Федеральным агентством воздушного транспорта".

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:30 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

п.2. 2 абзац.

Предлагаемый текст:

Исключить ссылку на «Правила проведения проверки соответствия лиц, претендующих на получение свидетельств, позволяющих выполнять функции членов экипажа гражданского воздушного судна, сотрудников по обеспечению полетов гражданской авиации, функции по техническому обслуживанию воздушных судов и диспетчерскому обслуживанию воздушного движения, требованиям федеральных авиационных правил, а также выдачи таких свидетельств лицам из числа специалистов авиационного персонала гражданской авиации», утвержденные постановлением Правительства Российской Федерации от 06.08.2013 №670.

Обоснование:

постановление Правительства Российской Федерации от 06.08.2013 №670 не содержит терминов и их определений, а также сокращений.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Федисов Николай направил в 10:28 18/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

п.2. 2 абзац. "…используются термины и сокращения,.."

Предлагаемый текст:

исключить слова "и сокращения".

Обоснование:

Воздушный кодекс Российской Федерации не содержит сокращений.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 an26sh направил в 21:57 17/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

штурман инструктор

бортрадист инструктор

Предлагаемый текст:

штурман инструктор Ан-74, Ил-76

бортрадист инструктор Ил-76.

Обоснование:

В форме свидетельства штурмана и бортрадиста отсутствует тип воздушного судна.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Alexey направил в 23:02 16/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Название свидетельства бортпроводника на английском языке "Flight Attendant Licence".

Предлагаемый текст:

Название свидетельства бортпроводника на английском языке написать как "Cabin Crew Licence".

Обоснование:

В сентябре 1998года на ассамблеи ИКАО все страны пришли к единому мнению, что Flight Attendant необходимо заменить на Cabin Crew для повышения статуса и роли бортпроводников, как специалистов в обеспечении безопасности полетов, в частности в пассажирской кабине. И в настоящее время зарубежом используется определение как Cabin Crew.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Автор: А. Шнырёв в 23:27:33 16/11/2013:№ 1101/1173

Все бы было хорошо, если бы не было бортоператоров. Тогда их как называть?


Автор: Alexey в 10:13:02 17/11/2013:№ 1102/1173

Бортоператор - Cabin Operator


Предложение к пункту: 13 Енин направил в 22:55 15/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

" 13. Должностное лицо органа по выдаче свидетельств, ответственное за

выдачу свидетельств:

выдает (направляет по почте) оформленное свидетельство лицу, подавшему

представление (заявление на выдачу свидетельства);

....."

Предлагаемый текст:

13. Должностное лицо органа по выдаче свидетельств, ответственное за

выдачу свидетельств:

выдает (направляет по почте) оформленное свидетельство лицу подавшему представление (заявление) на выдачу свидетельства или его доверенному представителю от организации (по месту работы лица подавшего заявление);

...."

Обоснование:

Сложившаяся практика выдачи (переоформления, внесения изменений)свидетельств предполагает взаимодействие органа по выдачи свидетельств с авиационными организациями через доверенного представителя организации, отвечающего в организации за оформление свидетельств. Это нормальная практика, учитывая , что большое кол-во предприятий в регионах находятся на значительном расстоянии от города расположения МТУ.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Енин направил в 22:36 15/11/2013

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Приложение № 4

к Федеральным авиационным

правилам

«Правила оформления свидетельств

авиационного персонала

гражданской авиации»

Таблица типов ВС

Предлагаемый текст:

Добавьте в таблицу Приложения 4

- Типы воздушных судов, к

управлению которыми

допущен обладатель

свидетельств: RRJ-95

- Квалификационная

отметка, вносимая в

свидетельство: RRJ-95

Обоснование:

Sukhoi SuperJet

Тип ВС RRJ-95

Сертификат типа АР МАК № СТ 322-RRJ-95

Сертификат типа EASA № EASA.IM.A.176

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

◄◄◄  Назад, к списку документов

Истек срок подачи предложений.