є75

ѕроект приказа ћинистерства транспорта российской ‘едерации "ќб утверждении ‘едеральных авиационных правил Ђѕравила оформлени€ свидетельств авиационного персонала гражданской авиацииї

ѕроект опубликован: 15.11.2013;

cрок подачи предложений (поправок) до: 19.11.2013;

cрок подачи комментариев к предложени€м до: 20.11.2013.



”важаемые коллеги!

ѕодава€ предложени€ и комментарии через сайт ¬ы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждени€ оперативно увидеть предложени€ и комментарии своих коллег.

–учна€ обработка ¬аших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудн€ет и зат€гивает процесс реализации ¬аших предложений.


◄◄◄  Ќазад, к списку документов


ѕредложение к пункту: 0 ≈льцев ћихаил направил в 13:58 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕредлагаемый текст:

ќбоснование:

ѕредлагаема€ форма записи ¬— производства корпорации AIRBUS в разделе XII "—видетельства авиационного специалиста по “ќ ¬—Ё (стр.22, 27, 28 документа) приведет к проблемам с признанием полномочий »“ѕ ≈вропейским агентством авиационной безопасности, о чем уже сообщалось.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 11:26 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение є 2 к приказу. »зменени€, вносимые в ‘јѕ "“ребовани€ к членам экипажа воздушных судов, специалистам по техническому обслуживанию воздушных судов и сотрудникам по обеспечению полетов (полетным диспетчерам) гражданской авиации".

ѕункт 2 изменений.

ѕредлагаемый текст:

—лова "по результатам которого им присваиваетс€ уровень владени€ €зыком" исключить.

ќбоснование:

‘едеральные авиационные правила "“ребовани€ к членам экипажа воздушных судов, Е." содержат именно требовани€. ¬ действующей редакции было:

"1.11. „лены летных экипажей (пилоты, штурманы и бортрадисты), осуществл€ющие ведение радиотелефонной св€зиЕЕ, должны продемонстрировать владение общим и авиационным английским €зыком не ниже четвертого (рабочего) уровн€".

¬ проекте требование исключаетс€, взамен - автоматическое присвоение уровн€ владени€ €зыком, что неверно.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 11:24 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение 3 к ѕравилам.  валификационные отметки, вносимые в свидетельства.

¬ редакции от 15.11.2013 нова€ ошибка: Ђ¬ свидетельстве специалиста по техническому обслуживанию воздушных судов Ес указанием типа силовой установкиї.

ѕредлагаемый текст:

Ес указанием типа двигател€

ќбоснование:

”казываетс€ тип двигател€, а не тип силовой установки.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 11:22 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение 3 к ѕравилам.  валификационные отметки, вносимые в свидетельства.

¬ пунктах 4-6 слова "внос€тс€ квалификационные отметки"

ѕредлагаемый текст:

заменить на "могут вноситьс€ квалификационные отметки".

ќбоснование:

”странение ошибки

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 11:20 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение є 1. ‘орма свидетельства сотрудника по обеспечению полетов. ѕункт XII " валификационные отметки"

ѕредлагаемый текст:

¬ качестве примера дл€ заполнени€ пункта XII свидетельства сотрудника по обеспечению полетов предлагаютс€ следующие квалификационные отметки:

"полетный диспетчер", "диспетчер по организационному обеспечению полетов", "диспетчер по наземному обеспечению полетов", "лоуд-мастер", "флайт-менеджер".

ќбоснование:

¬ведение недостающей информации

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 11:18 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение є 1. ‘орма свидетельства сотрудника по обеспечению полетов.

ѕредлагаемый текст:

»зменить перевод вида свидетельства на английский €зык.

ќбоснование:

1) FLIGHT DISPATCHER Ц это полетный диспетчер. Ќо кроме полетного диспетчера в √ј –‘ есть и другие сотрудники по обеспечению полетов.

2) —огласно статьи 69 ¬оздушного кодекса –оссийской ‘едерации обеспечение полетов воздушных судов состоит из следующих видов:

–адиотехническое, светотехническое, инженерно-авиационное, аэродромное, аварийно-спасательное, организационное, метеорологическое, наземное и т.д. обеспечение полетов воздушных судов. ÷елесообразно уточнить, каким обеспечением полетов занимаетс€ сотрудник по обеспечению полетов.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 11:15 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕ€та€ редакци€ ѕравил

ѕредлагаемый текст:

÷елесообразно завершить обсуждение проекта, устранить ошибки, проверить проект на соответствие законодательству –оссийской ‘едерации, а также правилам русского €зыка, завизировать руководителем юридической службы ƒ√ѕ √ј и представить документ на утверждение в соответствии с ѕравилами подготовки нормативных правовых актов федеральных органов исполнительной власти и их государственной регистрации (ѕостановление правительства –‘ от 13.08.1997 є 1009)

ќбоснование:

Ётот проект Ц уже п€та€ редакци€. ƒо этого было 4 редакции Ђѕравил оформлени€ свидетельств авиационного персонала гражданской авиацииї, которые обсуждались авиационным сообществом (редакции сайта avialaw.ru от 07.08.2013, от 07.09.2013, от 08.10.2013, от 22.10.2013).

”читыва€, что многие предложени€ не реализовываютс€ автором проекта, количество ошибок не уменьшаетс€, а в 5-ой редакции-новые ошибки - целесообразно завершить обсуждение проекта.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:59 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение є 1. ‘орма свидетельства бортоператора. —лова "FLIGHT CABINE SPECIALIST"

ѕредлагаемый текст:

¬ переводе вида свидетельства на английский €зык слова "FLIGHT CABINE SPECIALIST" заменить на "AIRBORNE OPERATOR".

ќбоснование:

“екст в проекте переводитс€ как "—пециалист полет кабина".

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:53 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение є 1. ‘ормы свидетельств штурмана, бортрадиста, бортпроводника, бортоператора.

ѕредлагаемый текст:

¬ пункте XII " валификационные отметки" указать тип ¬—.

ќбоснование:

Ўтурман, бортрадист, бортпроводник, бортоператор могут выполн€ть свои функции только на определенном типе ¬—, после соответствующей подготовки.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:50 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.8, подпункт "б". “екст, содержащий пор€док заполнени€ пункта XIII "ѕримечани€".

ѕредлагаемый текст:

÷елесообразно ввести в правила текст: Ђƒопуска обладателей свидетельств различных видов к выполнению работ, предусмотренных эксплуатационной документацией воздушного судна, оформл€ютс€ приказом по авиапредпри€тиюї.

ќбоснование:

Ќет информации о том, каким образом (и куда) вписывать дл€ инженерно-технического состава сведени€ о допуске к выполнению отдельных работ, перечень которых устанавливаетс€ регламентом технического обслуживани€ воздушного судна или отдельными указани€ми уполномоченного органа в области √ј –оссии (например, самосто€тельный запуск и опробование двигателей определенного типа, буксировка самолетов определенного типа, неразрушающий контроль ј“, “ќ ји–Ёќ в лабораторных услови€х, доработки ј“ по бюллетен€м, техническое обслуживание средств вертикального эшелонировани€, обеспечивающих полеты в услови€х RVSM, работы по руководству подъездом (отъездом) спецтранспорта к ¬—, удаление с ¬— льда, снега, ине€, расшифровка и анализ полетной информации, и т.д.

јналогично необходимо конкретизировать подтверждение допуска  ¬— к полетам в MNPS, допуска к полетам в RNP, допуска к полетам с заходами на посадку и посадок в услови€х II или III категории » јќ.

Ёто необходимо дл€ различных провер€ющих (–остранснадзор, транспортна€ прокуратура).

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:45 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.6. “екст "Ена бланке, на котором печатаетс€ информаци€, установленна€Е"

ѕредлагаемый текст:

"Ена бланке, на котором печатаетс€ текст, установленныйЕ".

ќбоснование:

»нформаци€ Ц это сведени€ (сообщени€, данные) в любой форме их представлени€, в том числе Ц электронной. »нформаци€ не печатаетс€. ѕечатаетс€ текст - последовательность символов.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:35 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.4. “екст "—видетельство оформл€етс€ территориальным органом ‘едерального агентства воздушного транспортаЕ."

ѕредлагаемый текст:

"—видетельство оформл€етс€ ‘едеральным агентством воздушного транспорта или его территориальным органом Е." .

ќбоснование:

1) “екст не соответствует пункту 8 ‘јѕ, и не соответствует "ѕравилам проведени€ проверки соответстви€ лиц, претендующих на получение свидетельств, Е.а также выдачи таких свидетельств лицам из числа специалистов авиационного персонала гражданской авиации", утвержденным ѕостановлением ѕравительства –‘ от 06.08.2013 є 670, согласно которым свидетельство оформл€етс€ ‘едеральным агентством воздушного транспорта.

2) Ќа практике свидетельство может оформл€тьс€ центральным аппаратом ‘едерального агентства воздушного транспорта.

3) Ќа всех примерах в п.VIII свидетельства указано: "свидетельство выдано ‘едеральным агентством воздушного транспорта".

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:30 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.2. 2 абзац.

ѕредлагаемый текст:

»сключить ссылку на Ђѕравила проведени€ проверки соответстви€ лиц, претендующих на получение свидетельств, позвол€ющих выполн€ть функции членов экипажа гражданского воздушного судна, сотрудников по обеспечению полетов гражданской авиации, функции по техническому обслуживанию воздушных судов и диспетчерскому обслуживанию воздушного движени€, требовани€м федеральных авиационных правил, а также выдачи таких свидетельств лицам из числа специалистов авиационного персонала гражданской авиацииї, утвержденные постановлением ѕравительства –оссийской ‘едерации от 06.08.2013 є670.

ќбоснование:

постановление ѕравительства –оссийской ‘едерации от 06.08.2013 є670 не содержит терминов и их определений, а также сокращений.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ‘едисов Ќиколай направил в 10:28 18/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.2. 2 абзац. "Еиспользуютс€ термины и сокращени€,.."

ѕредлагаемый текст:

исключить слова "и сокращени€".

ќбоснование:

¬оздушный кодекс –оссийской ‘едерации не содержит сокращений.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 an26sh направил в 21:57 17/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

штурман инструктор

бортрадист инструктор

ѕредлагаемый текст:

штурман инструктор јн-74, »л-76

бортрадист инструктор »л-76.

ќбоснование:

¬ форме свидетельства штурмана и бортрадиста отсутствует тип воздушного судна.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 Alexey направил в 23:02 16/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

Ќазвание свидетельства бортпроводника на английском €зыке "Flight Attendant Licence".

ѕредлагаемый текст:

Ќазвание свидетельства бортпроводника на английском €зыке написать как "Cabin Crew Licence".

ќбоснование:

¬ сент€бре 1998года на ассамблеи » јќ все страны пришли к единому мнению, что Flight Attendant необходимо заменить на Cabin Crew дл€ повышени€ статуса и роли бортпроводников, как специалистов в обеспечении безопасности полетов, в частности в пассажирской кабине. » в насто€щее врем€ зарубежом используетс€ определение как Cabin Crew.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ј. ЎнырЄв в 23:27:33 16/11/2013:є 1101/1173

¬се бы было хорошо, если бы не было бортоператоров. “огда их как называть?


јвтор: Alexey в 10:13:02 17/11/2013:є 1102/1173

Ѕортоператор - Cabin Operator


ѕредложение к пункту: 13 ≈нин направил в 22:55 15/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

" 13. ƒолжностное лицо органа по выдаче свидетельств, ответственное за

выдачу свидетельств:

выдает (направл€ет по почте) оформленное свидетельство лицу, подавшему

представление (за€вление на выдачу свидетельства);

....."

ѕредлагаемый текст:

13. ƒолжностное лицо органа по выдаче свидетельств, ответственное за

выдачу свидетельств:

выдает (направл€ет по почте) оформленное свидетельство лицу подавшему представление (за€вление) на выдачу свидетельства или его доверенному представителю от организации (по месту работы лица подавшего за€вление);

...."

ќбоснование:

—ложивша€с€ практика выдачи (переоформлени€, внесени€ изменений)свидетельств предполагает взаимодействие органа по выдачи свидетельств с авиационными организаци€ми через доверенного представител€ организации, отвечающего в организации за оформление свидетельств. Ёто нормальна€ практика, учитыва€ , что большое кол-во предпри€тий в регионах наход€тс€ на значительном рассто€нии от города расположени€ ћ“”.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 ≈нин направил в 22:36 15/11/2013

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕриложение є 4

к ‘едеральным авиационным

правилам

Ђѕравила оформлени€ свидетельств

авиационного персонала

гражданской авиацииї

“аблица типов ¬—

ѕредлагаемый текст:

ƒобавьте в таблицу ѕриложени€ 4

- “ипы воздушных судов, к

управлению которыми

допущен обладатель

свидетельств: RRJ-95

-  валификационна€

отметка, вносима€ в

свидетельство: RRJ-95

ќбоснование:

Sukhoi SuperJet

“ип ¬— RRJ-95

—ертификат типа ј– ћј  є —“ 322-RRJ-95

—ертификат типа EASA є EASA.IM.A.176

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

◄◄◄  Ќазад, к списку документов

»стек срок подачи предложений.