є40

¬«јћ≈Ќ –јЌ≈≈ ќѕ”ЅЋ» ќ¬јЌЌџ’
»зменени€ в ‘едеральные авиационные правила Ђѕодготовка и выполнение полетов в гражданской авиации –оссийской ‘едерацииї, утвержденные приказом ћинтранса –оссии от 31.07.2009 є 128

ѕроект опубликован: 30.10.2012;

cрок подачи предложений (поправок) до: 30.11.2012;

cрок подачи комментариев к предложени€м до: 10.12.2012.


 оментарии к публикации:


¬о исполнение постановлени€ совместной  оллегии –осавиации и ќбщественного совета при –осавиации, состо€вшейс€ 19 июн€ 2012 года и пункта 3 протокола совещани€ у заместител€ ћинистра транспорта –оссийской ‘едерации ¬.ћ. ќкулова от 12 сент€бр€ 2012 года є ¬ќ-52, направл€ем предложени€ о внесении изменений (дополнений) в ‘едеральные авиационные правила Ђѕодготовка и выполнение полетов в гражданской авиации –оссийской ‘едерацииї, утвержденные приказом ћинтранса –оссии от 31.07.2009 є 128, разработанные группой специалистов ведущих авиакомпаний –оссийской ‘едерации, —анкт- ѕетербургским ”ниверситетом гражданской авиации, ‘√Ѕќ”¬ѕќ Ђ”¬ј”√јї, ‘√”ѕ Ђ√осЌ»»√јї, јссоциации эксплуатантов воздушного транспорта, ќбщественной организации пилотов и граждан-владельцев воздушных судов, экспертного совета при  лубе Ђќпытї, а также ‘едерального агентства воздушного транспорта.


”важаемые коллеги!

ѕодава€ предложени€ и комментарии через сайт ¬ы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждени€ оперативно увидеть предложени€ и комментарии своих коллег.

–учна€ обработка ¬аших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудн€ет и зат€гивает процесс реализации ¬аших предложений.


◄◄◄  Ќазад, к списку документов


ѕредложение к пункту: 4 ёрий ‘енюк направил в 23:11 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

≈сли значение сообщенной метеорологической видимости или контрольной RVR ниже эксплуатационного минимума дл€ посадки, заход на посадку по ѕѕѕ не продолжаетс€ ниже высоты 300 м (1000 футов) над превышением аэродрома (порога ¬ѕѕ).

≈сли после пролета этой высоты получено значение метеорологической видимости или RVR ниже эксплуатационного минимума дл€ посадки, заход на посадку может продолжатьс€ до DA/H или MDA/H. «апрещаетс€ снижатьс€ ниже DA/H или MDA/H, если значение сообщенной метеорологической видимости или контрольной RVR ниже эксплуатационного минимума, даже если установлен визуальный контакт с ¬ѕѕ или ее визуальными ориентирами.

ќснование: стандарт » јќ Ц Annex 6 п. 4.4.1

ѕредлагаемый текст:

≈сли значение сообщенной метеорологической видимости или контрольной RVR ниже эксплуатационного минимума дл€ посадки, заход на посадку по ѕѕѕ не продолжаетс€ ниже высоты 300 м (1000 футов) над превышением аэродрома (порога ¬ѕѕ).

≈сли после пролета этой высоты получено значение метеорологической видимости или RVR ниже эксплуатационного минимума дл€ посадки, заход на посадку может продолжатьс€ до DA/H или MDA/H. ¬ этом случае, при условии, что до достижени€ DA/H или MDA/H,  ¬— установлен необходимый визуальный контакт с наземными ориентирами,  ¬— имеет право произвести снижение ниже DA/H или MDA/H и выполнить посадку.

(второй абзац и далее - согласно действующей редакции)

ќбоснование:

—тандарт » јќ п. 4.4.1.3 говорит о том, что в любом случае самолет прекращает заход на посадку на любом аэродроме в той точке, в которой не обеспечиваетс€ соблюдение ограничений эксплуатационных минимумов, указанных дл€ данного аэродрома.

Ќо если на DA/H или MDA/H установлен визуальный контакт с ¬ѕѕ или ее визуальными ориентирами это значит что эксплуатационный минимум соблюдаетс€.

Ќет причин запрещать дальнейшее снижение и выполнение посадки.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 6 ‘анис ћирза€нов направил в 18:00 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

5.76. ¬ертолеты с максимальной взлетной массой свыше 3100 кг и иные воздушные суда с максимальной

взлетной массой свыше 5700 кг или на борту которых разрешена перевозка более 9 пассажиров, оборудуютс€

системой предупреждени€ о близости земли (GPWS) с функцией оценки рельефа местности в направлении

полета, автоматически предоставл€ющ

ѕредлагаемый текст:

5.76 "—амолеты, осуществл€ющие полеты по ѕѕѕ, с максимальной взлетной массой свыше 5700 кг, оборудуютс€ системой предупреждени€ о близости земли (GPWS) с функцией оценки рельефа местности в направлении полета, автоматически предоставл€ющей летному экипажу воздушного судна предупреждение о потенциально опасной близости земной поверхностиї;

¬ертолеты, осуществл€ющие регул€рные полеты по перевозке более 9 пассажиров по ѕѕѕ в горной местности, с максимальной взлетной массой свыше 5700 кг, оборудуютс€ системой предупреждени€ о близости земли (GPWS) с функцией оценки рельефа местности в направлении полета, автоматически предоставл€ющей летному экипажу воздушного судна предупреждение о потенциально опасной близости земной поверхностиї;

ќбоснование:

1. ¬ сегодн€шних услови€х неопределенности по перечню того, что относитс€ к авиационным работам, необходимо ограничить применимость данного пункта только регул€рными полетами по перевозке пассажиров, чтобы безусловно не попадала туда необходимость оборудовани€ GPWS при выполнении авиационных работ.

2. ћожет быть оправдано использование данной системы в горной местности, в услови€х наличи€ естественных преп€тствий, но совсем нелогично требовать установки данного оборудовани€ при полетах, например в равнинной местности, над морем. ¬ этих полетах это оборудование просто бесполезно.

3. Ќаши зарубежные коллеги требуют безусловной установки GPWS потому, что во-первых, их территори€ охвачена четкой базой данных об искусственных преп€тствий, во-вторых их системы GPWS заточены под обнаружение искусственных преп€тствий, а нам предлагают самолетные приборы, которые информируют только о о приближении к земной поверхности. ƒл€ этого у нас есть радиовысотомеры.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 6 олег направил в 15:08 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

6.3. Ёксплуатант в дополнение к требовани€м пункта 4.10 насто€щих ѕравил предусматривает в –ѕѕ особенности выполнени€ авиационных работ видов, в том числе:

пор€док выполнени€ конкретных видов авиационных работ;

определение пор€дка использовани€ и поддержани€ в эксплуатационном состо€нии неконтролируемых аэродромов и их оборудовани€;

санитарные, экологические и иные услови€ выполнени€ видов авиационных работ;

ограничени€ на выполнение авиационных работ, св€занные с экологическими особенност€ми соответствующей территории или с особым режимом нахождени€ на этой территории транспортных средств и людей.

ѕредлагаемый текст:

6.3. –ѕѕ эксплуатанта, выполн€ющего авиационные работы, дополнительно к требовани€м пункта 4.10 должно содержать следующие элементы:

общие правила выполнени€ авиационных работ, включа€ требовани€ к оформлению договоров с «аказчиками авиационных работ, согласованию условий базировани€ воздушных судов и обеспечени€ полетов с территориальным органом уполномоченного органа в области гражданской авиации, на территории которого выполн€ютс€ работы;

правила выполнени€ авиационных работ определенных видов, включа€ инструкции по технологи€м выполнени€ конкретных видов авиационных работ, согласованные с территориальным органом уполномоченного органа в области гражданской авиации, осуществл€ющим выдачу сертификата эксплуатанта.

ќбоснование:

- ¬оздушный кодекс, стать€ 114, стать€ 115;

- ‘јѕ-249;

- в цел€х совершенствовани€ государственного регулировани€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 олег направил в 14:57 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕредлагаемый текст:

ƒополнить раздел VI "ќбщие правила выполнени€ авиационных работ" следующими пунктами:

6.12. ѕолеты дл€ выполнени€ авиационных работ производ€тс€ в соответствии с за€вкой на полет заказчика и заданием на полет эксплуатанта. ѕри работе в отрыве от базового аэродрома (посадочной площадки) задание на полет выдаетс€ на весь период выполнени€ авиационной работы.

6.13. ѕолеты дл€ выполнени€ конкретной авиационной работы производ€тс€ по технологии ее выполнени€, определ€ющей конкретную совокупность методов, способов, приемов, режимов и норм использовани€ воздушного судна и, при необходимости,:

установленного (размещенного) на борту ¬— нетабельного (нештатного) технического средства дл€ выполнени€ авиационных работ;

установленного (размещенного) на борту ¬— нетабельного (нештатного) бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ;

реализуемого с борта ¬— визуального метода без применени€ или с применением устройства видеонаблюдени€, видео(фото) фиксации и т.п.

6.14. ¬ыполнение конкретной авиационной работы осуществл€етс€ с применением:

правил эксплуатации воздушного судна;

технологии авиационной работы;

правил эксплуатации технического средства дл€ выполнени€ авиационных работ;

правил эксплуатации бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ;

правил эксплуатации вли€ющего на безопасность полетов наземного вспомогательного оборудовани€.

6.15. ѕолеты дл€ выполнени€ конкретной авиационной работы производ€тс€ в соответствии с руководством по производству полетов эксплуатанта, инструкцией по технологии данной авиационной работы, руководством по летной эксплуатации соответствующего типа ¬—, инструкци€ми по эксплуатации (применению, использованию) не вход€щих в документацию по эксплуатации воздушного судна технических средств дл€ выполнени€ авиационных работ и бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ.

6.16. »нструкци€ по технологии авиационной работы содержит дл€ безопасного и качественного достижени€ целей авиационной работы описание технологии данной работы, пор€док подготовки, организации, обеспечени€ и выполнени€ полетов дл€ ее реализации, а также требовани€ безопасности.

ѕор€док отработки технологии авиационной работы, разработки и введени€ в действие соответствующей инструкции по технологии устанавливаютс€ уполномоченным органом в области гражданской авиации.

6.17. »нструкци€ по эксплуатации (применению, использованию) технического средства дл€ выполнени€ авиационных работ (бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ) содержит дл€ безопасного и качественного достижени€ целей авиационной работы описание конструкции и, как правило, пор€дка монтажа на воздушном судне, подготовки к работе, эксплуатации в полете, технического обслуживани€, а также ограничени€ на режимы полета ¬— и требовани€ безопасности.

ѕор€док введени€ в действие данной инструкции устанавливаетс€ уполномоченным органом в области гражданской авиации.

6.18. ƒл€ выполнени€ отдельных видов или конкретных авиационных работ в соответствии с требовани€ми к их выполнению и(или) технологи€ми их выполнени€ примен€ютс€ воздушные суда:

а) со штатно установленными техническими средствами дл€ выполнени€ авиационных работ (Ў“— ј–), удовлетвор€ющими требовани€м ‘едеральных авиационных правил "“ехнические средства дл€ выполнени€ авиационных работ. “ребовани€ и процедуры сертификации", утвержденными ѕриказом ћинтранса –оссии от 29 окт€бр€ 2003 г. є 202;

б) с установленными на подвергнутом доработке ¬— или размещенными при технической возможности на неподвергнутом доработке ¬—:

съемными нетабельными (нештатными) техническими средствами дл€ выполнени€ авиационных работ (Ќ“— ј–), удовлетвор€ющих требовани€м федеральных авиационных правил, указанных в подпункте а);

съемным не сертифицируемым в √ј нетабельным (нештатным) бортовым оборудованием дл€ выполнени€ авиационных работ (ЌЅќ ј–), удовлетвор€ющих требовани€м положени€ о пор€дке допуска к эксплуатации на гражданских воздушных судах нетабельных не сертифицируемых в √ј технических средств и специального оборудовани€ дл€ использовани€ в процессе выполнени€ авиационных работ, утвержденным уполномоченным органом в области гражданской авиации.

6.19. ¬ дополнение к требовани€м п. 2.18 насто€щих ѕравил:

съемное нетабельное (нештатное) техническое средство дл€ выполнени€ авиационных работ и бортовое оборудование дл€ выполнени€ авиационных работ, которые после установки (размещени€) на воздушном судне €вл€ютс€ бортовым оборудованием в составе ¬— на период его временной эксплуатации.

6.20. ”становка (размещение) съемных нетабельных (нештатных) технических средств дл€ выполнени€ авиационных работ и бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ при дооборудовании ими воздушных судов в зависимости от сложности работ по установке (размещению) Ќ“— ј– и ЌЅќ ј– и правомочности исполнителей данных работ производитс€ изготовителем ¬—, ремонтной организацией авиационной техники, организацией по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники, эксплуатантом, при необходимости - с привлечением разработчиков данных технических средств и бортового оборудовани€, заказчика авиационной работы.

6.21. ѕроцедуры эксплуатации и технического обслуживани€ съемных нетабельных (нештатных) технических средств дл€ выполнени€ авиационных работ и съемного нетабельного (нештатного) бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ устанавливаютс€ эксплуатантом в руководстве по производству полетов и в руководстве по организации технического обслуживани€ в соответствии с эксплуатационной документацией данных технических средств и бортового оборудовани€.

6.22. ќбслуживание Ќ“— ј– и ЌЅќ ј–, принадлежащих заказчику, осуществл€етс€, как правило, специалистом (бортоператором или другим) заказчика, который несет ответственность за их эксплуатацию и качество работы.

6.23. ¬ процессе выполнени€ авиационных работ эксплуатант обеспечивает исправное техническое состо€ние и правильность использовани€ Ќ“— ј– и ЌЅќ ј– заказчика.

6.24. ƒл€ выполнени€ авиационной работы эксплуатантом примен€етс€, при необходимости, наземное вспомогательное оборудование дл€ наземного обеспечени€ авиационной работы, в том числе и заказчика данной работы в соответствии с услови€ми договора на выполнение авиационных работ.

6.25 Ќаземное вспомогательное оборудование, характер использовани€ которого вли€ет на безопасность полетов, должно соответствовать установленным требовани€м и быть допущенным к эксплуатации в гражданской авиации в пор€дке, установленном уполномоченным органом в области гражданской авиации.

ќтветственность эксплуатанта и заказчика авиационных работ за техническое состо€ние и правильность использовани€ наземного вспомогательного оборудовани€ заказчика определ€етс€ услови€ми договора на выполнение авиационных работ.

ќбоснование:

ƒополнить раздел VI "ќбщие правила выполнени€ авиационных работ" следующими пунктами:

6.12. ѕолеты дл€ выполнени€ авиационных работ производ€тс€ в соответствии с за€вкой на полет заказчика и заданием на полет эксплуатанта. ѕри работе в отрыве от базового аэродрома (посадочной площадки) задание на полет выдаетс€ на весь период выполнени€ авиационной работы.

6.13. ѕолеты дл€ выполнени€ конкретной авиационной работы производ€тс€ по технологии ее выполнени€, определ€ющей конкретную совокупность методов, способов, приемов, режимов и норм использовани€ воздушного судна и, при необходимости,:

установленного (размещенного) на борту ¬— нетабельного (нештатного) технического средства дл€ выполнени€ авиационных работ;

установленного (размещенного) на борту ¬— нетабельного (нештатного) бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ;

реализуемого с борта ¬— визуального метода без применени€ или с применением устройства видеонаблюдени€, видео(фото) фиксации и т.п.

6.14. ¬ыполнение конкретной авиационной работы осуществл€етс€ с применением:

правил эксплуатации воздушного судна;

технологии авиационной работы;

правил эксплуатации технического средства дл€ выполнени€ авиационных работ;

правил эксплуатации бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ;

правил эксплуатации вли€ющего на безопасность полетов наземного вспомогательного оборудовани€.

6.15. ѕолеты дл€ выполнени€ конкретной авиационной работы производ€тс€ в соответствии с руководством по производству полетов эксплуатанта, инструкцией по технологии данной авиационной работы, руководством по летной эксплуатации соответствующего типа ¬—, инструкци€ми по эксплуатации (применению, использованию) не вход€щих в документацию по эксплуатации воздушного судна технических средств дл€ выполнени€ авиационных работ и бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ.

6.16. »нструкци€ по технологии авиационной работы содержит дл€ безопасного и качественного достижени€ целей авиационной работы описание технологии данной работы, пор€док подготовки, организации, обеспечени€ и выполнени€ полетов дл€ ее реализации, а также требовани€ безопасности.

ѕор€док отработки технологии авиационной работы, разработки и введени€ в действие соответствующей инструкции по технологии устанавливаютс€ уполномоченным органом в области гражданской авиации.

6.17. »нструкци€ по эксплуатации (применению, использованию) технического средства дл€ выполнени€ авиационных работ (бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ) содержит дл€ безопасного и качественного достижени€ целей авиационной работы описание конструкции и, как правило, пор€дка монтажа на воздушном судне, подготовки к работе, эксплуатации в полете, технического обслуживани€, а также ограничени€ на режимы полета ¬— и требовани€ безопасности.

ѕор€док введени€ в действие данной инструкции устанавливаетс€ уполномоченным органом в области гражданской авиации.

6.18. ƒл€ выполнени€ отдельных видов или конкретных авиационных работ в соответствии с требовани€ми к их выполнению и(или) технологи€ми их выполнени€ примен€ютс€ воздушные суда:

а) со штатно установленными техническими средствами дл€ выполнени€ авиационных работ (Ў“— ј–), удовлетвор€ющими требовани€м ‘едеральных авиационных правил "“ехнические средства дл€ выполнени€ авиационных работ. “ребовани€ и процедуры сертификации", утвержденными ѕриказом ћинтранса –оссии от 29 окт€бр€ 2003 г. є 202;

б) с установленными на подвергнутом доработке ¬— или размещенными при технической возможности на неподвергнутом доработке ¬—:

съемными нетабельными (нештатными) техническими средствами дл€ выполнени€ авиационных работ (Ќ“— ј–), удовлетвор€ющих требовани€м федеральных авиационных правил, указанных в подпункте а);

съемным не сертифицируемым в √ј нетабельным (нештатным) бортовым оборудованием дл€ выполнени€ авиационных работ (ЌЅќ ј–), удовлетвор€ющих требовани€м положени€ о пор€дке допуска к эксплуатации на гражданских воздушных судах нетабельных не сертифицируемых в √ј технических средств и специального оборудовани€ дл€ использовани€ в процессе выполнени€ авиационных работ, утвержденным уполномоченным органом в области гражданской авиации.

6.19. ¬ дополнение к требовани€м п. 2.18 насто€щих ѕравил:

съемное нетабельное (нештатное) техническое средство дл€ выполнени€ авиационных работ и бортовое оборудование дл€ выполнени€ авиационных работ, которые после установки (размещени€) на воздушном судне €вл€ютс€ бортовым оборудованием в составе ¬— на период его временной эксплуатации.

6.20. ”становка (размещение) съемных нетабельных (нештатных) технических средств дл€ выполнени€ авиационных работ и бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ при дооборудовании ими воздушных судов в зависимости от сложности работ по установке (размещению) Ќ“— ј– и ЌЅќ ј– и правомочности исполнителей данных работ производитс€ изготовителем ¬—, ремонтной организацией авиационной техники, организацией по техническому обслуживанию и ремонту авиационной техники, эксплуатантом, при необходимости - с привлечением разработчиков данных технических средств и бортового оборудовани€, заказчика авиационной работы.

6.21. ѕроцедуры эксплуатации и технического обслуживани€ съемных нетабельных (нештатных) технических средств дл€ выполнени€ авиационных работ и съемного нетабельного (нештатного) бортового оборудовани€ дл€ выполнени€ авиационных работ устанавливаютс€ эксплуатантом в руководстве по производству полетов и в руководстве по организации технического обслуживани€ в соответствии с эксплуатационной документацией данных технических средств и бортового оборудовани€.

6.22. ќбслуживание Ќ“— ј– и ЌЅќ ј–, принадлежащих заказчику, осуществл€етс€, как правило, специалистом (бортоператором или другим) заказчика, который несет ответственность за их эксплуатацию и качество работы.

6.23. ¬ процессе выполнени€ авиационных работ эксплуатант обеспечивает исправное техническое состо€ние и правильность использовани€ Ќ“— ј– и ЌЅќ ј– заказчика.

6.24. ƒл€ выполнени€ авиационной работы эксплуатантом примен€етс€, при необходимости, наземное вспомогательное оборудование дл€ наземного обеспечени€ авиационной работы, в том числе и заказчика данной работы в соответствии с услови€ми договора на выполнение авиационных работ.

6.25 Ќаземное вспомогательное оборудование, характер использовани€ которого вли€ет на безопасность полетов, должно соответствовать установленным требовани€м и быть допущенным к эксплуатации в гражданской авиации в пор€дке, установленном уполномоченным органом в области гражданской авиации.

ќтветственность эксплуатанта и заказчика авиационных работ за техническое состо€ние и правильность использовани€ наземного вспомогательного оборудовани€ заказчика определ€етс€ услови€ми договора на выполнение авиационных работ.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 олег направил в 14:55 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕредлагаемый текст:

ƒополнить раздел VI "ќбщие правила выполнени€ авиационных работ" следующими пунктами:

6.12. ѕолеты дл€ выполнени€ авиационных работ производ€тс€ в соответствии с за€вкой на полет заказчика и заданием на полет эксплуатанта. ѕри работе в отрыве от базового аэродрома (посадочной площадки) задание на полет выдаетс€ на весь период выполнени€ авиационной работы.

ќбоснование:

ѕо дополнению раздела VI:

- ћеждународные стандарты и рекомендуема€ практика » јќ по эксплуатации воздушных судов (ѕриложение 6 к  онвенции о международной гражданской авиации, „асть II) в части установки на борту ¬— оборудовани€, отвечающего ожидаемым услови€м полета (п. 4.4.1 (в)), в ходе которого воздушное судно используетс€ дл€ обеспечени€ специализированных видов обслуживани€ в различных област€х экономики ( глава 1, определение авиационных работ), и в части оснащени€ воздушного судна дополнительными приборами и оборудованием, позвол€ющими летному экипажу соблюдать эксплуатационные ограничени€ в ожидаемых услови€х эксплуатации (п. 6.1.2; п. 6.2.1 (е)) при выполнении полета, св€занного с производством авиационной работы (глава 1, определение полета воздушного судна);

- –уководство по авиационным работам » јќ (DOC 9408 - AN/922) в части требований к бортовому оборудованию дл€ авиационных работ (глава IV) и в части ответственности государства по регламентированию положений дл€ установлени€ стандартов безопасности, повышени€ безопасности полетов, допуска эксплуатантов к выполнению авиационных работ (глава 6);

- ¬оздушный  одекс –оссийской ‘едерации в части правил выполнени€ авиационных работ с использованием полетов гражданских воздушных судов в различных цел€х дл€ обеспечени€ нужд отраслей экономики (ст. 114, п. 1) и в части надлежащего обеспечени€ выполнени€ авиационных работ исход€ из их особенностей (ст.115, п.2);

- ‘едеральные авиационные правила "“ребовани€ к проведению об€зательной сертификации физических лиц, юридических лиц, выполн€ющих авиационные работы. ѕор€док проведени€ сертификации", утвержденных ѕриказом ћинтранса –оссии от 23.12.2009 г. є 249, устанавливающие в п. 16 требовани€ по наличию у эксплуатанта воздушных судов, "...оборудованных дл€ выполнени€ за€вленных видов работ...";

- ‘едеральные авиационные правила "Ёксплуатанты авиации общего назначени€. “ребовани€ к эксплуатанту авиации общего назначени€, процедуры регистрации и контрол€ де€тельности эксплуатантов авиации общего назначени€", утвержденные ѕриказом ћинтранса –оссии от 18.06.2003 г. є 147, устанавливающие в п. 17 требовани€ об оборудовании ¬—: "¬оздушные суда оборудуютс€ в соответствии с установленными тебовани€ми дл€ выполнени€ за€вленных видов полетов в за€вленных регионах";

- ‘едеральные авиационные правила "“ехнические средства дл€ выполнени€ авиационных работ. “ребовани€ и процедуры сертификации", утвержденные ѕриказом ћинтранса –оссии от 29.10.2003г. є 202;

- ƒействующий, но требующий переиздани€ ѕриказ ћинистра √ј ———– от 26.11.1982г. є 172 "ќсновные услови€ установки и эксплуатации нетабельной и съемной специальной аппаратуры на самолетах и вертолетах √ј" в св€зи с:

существенным вли€нием на безопасность полетов при выполнении авиационных работ и летную годность ¬— съемного нетабельного (нештатного) бортового оборудовани€, не предусмотренного техническими услови€ми на воздушное судно, но значительно расшир€ющим сферы и масштабы использовани€ ¬—;

несоответствием изложенным в данном приказе общих правил, процедур и требований к установке и эксплуатации съемного нетабельного (нештатного) бортового оборудовани€ воздушному законодательству –‘, реально существующим услови€м функционировани€ √ј в –оссии;

не проведением сертификации в авиационной промышленности штатного и нештатного бортового оборудовани€, которое не имеет отношени€ к осуществлению полета ¬— и потому не подпадает под действие авиационных правил јѕ-21 "ѕроцедуры сертификации авиационной техники";

- ѕоложение о пор€дке разработки и введени€ в действие инструкций по выполнению авиационных работ, утвержденное –аспор€жением ћинтранса –оссии от 08.01.2004г. є  –-1-р;

- в цел€х совершенствовани€ государственного регулировани€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 олег направил в 14:53 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

¬вести дополнительный раздел Ђѕравила выполнени€ испытательных

(исследовательских) и специальных полетовї.

ѕодраздел Ђѕравила выполнени€ испытательных (исследовательских) полетовї

Ђ  выполнению испытательных (исследовательских) полетов по трассам

гражданской авиации и посадке на аэродромах гражданской авиации, в том числе

совместного с ћинистерством обороны –‘ базировани€, допускаютс€ экземпл€ры

гражданских воздушных судов, имеющие экспериментальный, ¬ременный или

посто€нный —ертификат летной годности, содержащие по услови€м их

фактического уровн€ летной годности в  арте данных допуск к полетам по

указанным трассам и допуск к посадке на указанные аэродромы.

»спытательные (исследовательские) полеты гражданских воздушных судов,

выполн€ютс€ летно-испытательными подразделени€ми гражданской авиации в 17

соответствии с –уководством по производству испытательных (исследовательских)

полетов в гражданской авиации и программами испытаний (исследований)ї.

ѕредлагаемый текст:

"ѕравила выполнени€ испытательных (исследовательских) полетов"

  выполнению испытательных (исследовательских) полетов допускаютс€ экземпл€ры и единичные экземпл€ры гражданских воздушных судов, имеющие экспериментальный, ¬ременный или посто€нный —ертификат летной годности (”достоверение о годности к полетам).

»спытательные (исследовательские) полеты гражданских воздушных судов, выполн€ютс€ летно-испытательными подразделени€ми эксплуатантов гражданской авиации, имеющими лицензии на осуществление испытаний авиационной техники. ƒанные полеты выполн€ютс€ в соответствии с –уководством по производству испытательных (исследовательских) полетов в гражданской авиации уполномоченного органа в области √ј и программами летных испытаний (исследований).

ќбоснование:

- наличие в гражданской авиации летно-испытательных подразделений, выполн€ющих испытательные (исследовательские) и специальные полеты;

- в цел€х совершенствовани€ государственного регулировани€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: √ришаткин ёрий в 17:28:44 30/11/2012:є 433/571

ѕредлагаю следующую трактовку:

"  выполнению испытательных (исследовательских) полетов допускаютс€ экземпл€ры ¬—, имеющих сертификат тип первичной, экспериментальной или временной категорий, а также единичные экземпл€ры гражданских воздушных судов, имеющие сертификат летной годности (удостоверение о годности к полетам) первичной категории, выданный на основании акта оценки конкретного ¬—,

»спытательные (исследовательские) полеты гражданских воздушных судов, имеющих сертификат типа первичной, экспериментальной и временной категорий,выполн€ютс€ летно-испытательными подразделени€ми эксплуатантов гражданской авиации, имеющими лицензии на осуществление испытаний авиационной техники. ƒанные полеты выполн€ютс€ в соответствии с –уководством по производству испытательных (исследовательских) полетов в гражданской авиации и программами летных испытаний (исследований).

»спытательные (исследовательские) полеты единичных экземпл€ров гражданских воздушных судов, имеющих сертификат летной годности (удостоверение о годности к полетам) первичной категории выполн€ютс€ пилотами, имеющими соответствующую квалификацию и в соответствии с ограничени€ми, изложенными в  арте данных."

ќбоснование - ≈Ё¬— создаютс€ гражданами или коллективами, ими же испытываютс€ и довод€тс€ до уровн€, соответствующего сертификату посто€нной категории. Ёто существующа€ практика, отсутствующа€ в современном законодательстве.


ѕредложение к пункту: 333 олег направил в 14:50 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

3.33.1. ѕолет по ѕ¬ѕ на истинных высотах менее 300 м выполн€етс€:

а) при видимости водной или земной поверхности, кроме случаев, указанных в

пункте 3.33.3 насто€щих ѕравил;

б) вне облаков

ƒобавить текст в этот же пункт:

, при рассто€нии по вертикали от воздушного судна до нижней границы

облаков не менее 50м;

в) днем при видимости не менее 2000 м дл€ самолетов и не менее 1000 м дл€

вертолетов;

г) ночью при видимости не менее 4000 м.

ѕредлагаемый текст:

Ќе дополн€ть п. 3.33.1 предложенным подпунктом:

д) под облаками, рассто€ние по вертикали при этом от ¬— до облаков не менее 50 метров.

ќбоснование:

- в подпункте б) п. 3.33.1 ‘јѕ-128 изложено "вне облаков", что однозначно говорит о возможности осуществлени€ полета над и под облаками;

- измерить визуально в полете точное рассто€ние до облаков в пределах до 50 м не представл€етс€ возможным.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 7 олег направил в 14:48 29/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

7.46. ѕри выполнении полетов по воздушному наблюдению и

патрулированию используютс€ малые, средние и большие высоты

ѕредлагаемый текст:

7.46 ѕолеты по воздушному наблюдению и патрулированию выполн€ютс€ на предельно малых, малых, средних и больших высотах.

ќбоснование:

- отсутствие регламентации в ‘јѕ-128 высот полетов при выполнении полетов по воздушному наблюдению и патрулированию;

- фактическое выполнение полетов по патрулированию р€да объектов на высотах от 50 до 200 м;

- в цел€х совершенствовани€ государственного регулировани€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3125 √ришаткин ёрий направил в 15:39 25/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

3.125.2. —амосто€тельные полеты обучаемых студентов (курсантов) заранее планируютс€ и обеспечиваютс€ на учебном аэродроме, а также на других аэродромах, указанных в плане полЄтов, в приоритетном пор€дке.

ѕредлагаемый текст:

3.125.2. —амосто€тельные полеты обучаемых студентов (курсантов) заранее планируютс€ и обеспечиваютс€ на учебном аэродроме, а также на других аэродромах, указанных в плане полЄтов, в приоритетном пор€дке.

—амосто€тельные полеты обучаемых студентов (курсантов)сверхлегких воздушных судов могут проводитс€ на посадочных площадках, отвечающих требовани€м Ћ“’ данных ¬—.

ќбоснование:

—ледует из текста.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3125 √ришаткин ёрий направил в 15:12 25/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

3.125.1. ”чебные и тренировочные полеты выполн€ютс€ в районах аэродромов, на маршрутах, по воздушным трассам и местным воздушным лини€м, а также в специально установленных зонах в соответствии с требовани€ми курсов учебно-летной подготовки ( ”Ћѕ) лЄтных учебных заведений, программ подготовки летного состава (ѕѕЋ—), а также других документов, определ€ющих правила и процедуры профессиональной подготовки студентов (курсантов), лЄтно-инструкторского и лЄтного состава.

ѕредлагаемый текст:

ƒополнить пункт.

”чебные и тренировочные полеты сверхлегких воздушных судов могут выполн€тьс€ в районе посадочных площадок, соответствующих Ћ“’ данных воздушных судов.

ќбоснование:

ƒл€ сверхлегких воздушных судов необ€зательно наличие аэродрома, поэтому обучение должно происходить в реальных услови€х предполагаемой эксплуатации.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 218 √ришаткин ёрий направил в 18:37 23/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

в) днем при видимости не менее 2000 м дл€ самолетов и не менее 1000 м дл€ вертолетов;

ѕредлагаемый текст:

в) днем при видимости не менее 2000 м дл€ самолетов и не менее 1000 м дл€ вертолетов и сверхлегких воздушных судов;

ќбоснование:

ћалые скорости полета у —¬—

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: √ришаткин ёрий в 18:44:38 23/11/2012:є 432/566

ќшибс€,относитс€ не к п.2.18.2, а к п.3.33.1


ѕредложение к пункту: 218 √ришаткин ёрий направил в 18:09 23/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.2.18.1

г) комплект первой помощи с запасом необходимых медицинских средств, помещаемых в легкодоступных местах;

д) переносные огнетушители.

ѕредлагаемый текст:

г) комплект первой помощи с запасом необходимых медицинских средств, помещаемых в легкодоступных местах (кроме —¬— с открытой кабиной);

д) переносные огнетушители (кроме —¬— с открытой кабиной).

ќбоснование:

—тандарты » јќ на —¬— не распростран€ютс€, да и по смыслу нет надобности.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 571 ‘едисов Ќиколай направил в 14:24 06/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕункт 5.71.2, новый абзац второй: ЂMEL утверждаетс€ эксплуатантом и вводитс€ в действие региональным уполномоченным органом в области гражданской авиации –‘ї

ѕредлагаемый текст:

»зложить в редакции: ЂMEL утверждаетс€ эксплуатантом и одобр€етс€ уполномоченным органом в области гражданской авиации (или его территориальным органом)ї.

ќбоснование:

MEL - документ эксплуатанта (это составна€ часть –ѕѕ). MEL не вводитс€ в действие уполномоченным органом в области гражданской авиации, а одобр€етс€ (согласовываетс€).

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 571 ‘едисов Ќиколай направил в 14:18 06/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕункт 5.71.1. “екст ЂMEL, предназначенный дл€ определени€ возможности эксплуатации воздушного судна с неработающими приборами, оборудованием или системами в рамках контролируемой и обоснованной программы проведени€ ремонтных работ и замены оборудовани€, составл€етс€ эксплуатантом дл€ каждого воздушного суднаЕї

ѕредлагаемый текст:

слова дл€ Ђкаждого воздушного суднаї заменить на Ђдл€ группы воздушных судов одной модификацииї.

ќбоснование:

Ќецелесообразно дл€ 50 одинаковых ¬— с одинаковым составом оборудовани€ разрабатывать и утверждать 50 одинаковых MEL

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 14:13 06/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.2.8, 4-й абзац Ђпроведено необходимое техническое обслуживание воздушного судна согласно положени€м пунктов 2.25-2.28 насто€щих ѕравилї

ѕредлагаемый текст:

изменить на Ђпроведено необходимое техническое обслуживание воздушного судна и годность его к эксплуатации документально подтверждена сертифицированной по ‘јѕ-145 организацией по “ќ ATї.

ќбоснование:

пункты 2.25-2.28 проектом данного приказа исключаютс€ из ѕравил

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 0 »ван направил в 01:13 04/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ƒавление на контролируемом аэродроме, передаваемое экипажу воздушного судна, может относитьс€ либо к уровню контрольной точки аэродрома, либо к уровню рабочего порога ¬ѕѕ.

ѕредлагаемый текст:

слово на контролируемом убрать. “екст не измен€ть

ќбоснование:

„то информационно давать на неконтролируемом?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ёрий ‘енюк в 09:02:54 04/11/2012:є 430/561

Ќа неконтролируемом - давление относитс€ к среднему уровню мор€.

3.24. Ќа аэродроме, не €вл€ющимс€ контролируемым (далее - неконтролируемый аэродром), взлет

производитс€ по QNH аэродрома, а посадка - по QNH аэродрома или района. ѕри отсутствии информации о QNH перед взлетом высотомер устанавливаетс€ на превышение аэродрома над уровнем мор€. (п. 3.24 в ред. ѕриказа ћинтранса –‘ от 22.11.2010 N 263)


јвтор: »ван в 10:12:16 04/11/2012:є 431/561

ћожет € не очень корректно. Ќо смысл такой. ѕо тексту прелагаемых поправок идут посто€нные предложени€ про контролируемый аэродром.

Ёто неправильно.

Ќеконтролируемый аэродром это там где нет ”¬ƒ в данный момент времени, или вообще нет.

ѕравила полетов при этом не должны различатьс€. ”силива€ вещи про контролируемые, что и так пон€тно, мы делаем правовой ваакум дл€ неконтролируемых

“ак же как и информационность. ƒругие пункты. «ачем писать "доложить на контролируемых" например, если можно использовать сочетание "информировать орган ќ¬ƒ".

Ћюбую такую информацию потом будут получать в виде ѕ»ќ остальные пилоты, лете в контролируемом или неконтролируемом пространстве.


ѕредложение к пункту: 0 »ван направил в 01:09 04/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

3.14. Ёкипаж воздушного судна в контролируемом воздушном пространстве об€зан немедленно сообщить органу ќ¬ƒ о наблюдаемых опасных метеорологических €влени€х, опасных сближени€х с воздушными судами и другими материальными объектами и других опасных дл€ полетов обсто€тельствах. ѕо запросу органа ќ¬ƒ экипаж воздушного судна об€зан информировать его об услови€х полета.

ѕредлагаемый текст:

ѕро то, что в контролируемом ¬ѕ вставлено зр€.

» во первых не опасных ( это те в которых полеты по –ѕѕ) запрещены), а неблагопри€тных пункт 3.118

ќбоснование:

ј основание такое. ¬ неконтролируемом ¬ѕ тоже выполн€ют полеты и ¬— кто хочет подает уведомление в виде плана. ≈сли предыдущий проинформировал орган ќ¬ƒ(который в виде ѕ»ќ), то последующие коллеги будут получать информацию от ѕ»ќ о наблюдении неблагопри€тных услови€х в определенном районе. Ёто помощь всем пилотам при полете в том числе и в неконтролируемом.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 4 ёрий ‘енюк направил в 00:03 03/11/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

¬изуальный заход на посадку на контролируемом аэродроме выполн€етс€ по разрешению органа ќ¬ƒ после доклада экипажа об установлении визуального контакта с ¬ѕѕ и (или) ее ориентирами. ¬изуальный заход на посадку выполн€етс€ при следующих услови€х:

-днем на всех аэродромах, ночью и в сумерках на аэродромах (кроме горных) со светотехническим оборудованием ¬ѕѕ и визуальных систем посадки (VASI, PAPI и др.);

-при наличии –“— на аэродроме посадки, полет происходит вне облачности при посто€нном визуальном контакте с наземными ориентирами или ¬ѕѕ;

-при отсутствии –“— на аэродроме посадки, полет происходит вне облачности на высоте не ниже минимальной безопасной высоты (в секторе захода на посадку) при посто€нном визуальном контакте с наземными ориентирами или ¬ѕѕ, при видимости не менее 5 000 м.

ќснование DOC 4444.

п. 4.2 «а исключением тех случаев, когда на это имеетс€ диспетчерское разрешение, полученное от органа управлени€ воздушным движением, при полетах по ѕ¬ѕ не выполн€ютс€ взлеты или посадки на аэродроме, наход€щемс€ в пределах диспетчерской зоны, или вход в зону аэродромного движени€ или схему движени€, если: а) высота нижней границы облаков менее 450 м (1500 фут) или b) видимость на земле менее 5 км.

ќснование: ѕриложение 2 к  онвенции » јќ (√лава 4 ЂѕолЄты по ѕ¬ѕї), см. ниже пункт 4.2 Anx 2.

ѕредлагаемый текст:

¬изуальный заход на посадку на контролируемом аэродроме выполн€етс€ по разрешению органа ќ¬ƒ после доклада экипажа об установлении визуального контакта с ¬ѕѕ и (или) ее ориентирами.

(оставить в действующей редакции)

ќбоснование:

¬ Doc 4444 отсутствуют основани€ дл€ добавлени€ первого абзаца.

+ в первом дефисе разделены пон€ти€ "день" и "ночь и сумерки", хот€ согласно определению ‘јѕ-128 сумерки €вл€ютс€ частью дн€.

+ см. комментарий Gleba

¬торой абзац относитс€ к выполнению полетов по ѕ¬ѕ, а не к визуальному заходу на посадку.

¬торой абзац логичнее добавить пунктом 3.33.5, но метеоуслови€ не стыкуютс€ с п. 3.33.1-3.33.3. “.е. лететь можно и при видимости 1000 м в частном случае, а заходить - при 5000 м.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: »ван в 00:55:49 04/11/2012:є 429/559

јбсолютно правильно ёрий!!!

ѕочему как только правильно написано в документах начинают придумывать что то невыобразимое?

ѕро светосигнальное оборудование, про горные аэродромы.

¬ ‘јѕе ќр¬ƒ всЄ уже описано когда и как можно давать разрешени€ на ¬«ѕ.ѕро светосигнальное оборудование есть в ‘јѕ 128 уже тоже:

3.80. «апрещаетс€ производить посадку ночью на аэродроме, не имеющем действующего светосигнального оборудовани€, кроме случаев, указанных в главе VII насто€щих ѕравил.

 ак минимум пункт должен быть оставлен в прежней редакции и не надо смешить народ.


ѕредложение к пункту: 0 evelin124 направил в 13:36 30/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

¬нести новый подпункт следующего содержани€:

5.21.1 Ёксплуатант ведет учет заправки маслом, который позвол€ет удостоверитьс€ в том, что тенденции расхода масла таковы, что самолет имеет достаточный запас масла дл€ завершени€ каждого полета.

ќснование: ѕоправка 36 к Annex 6 п. 4.2.10.2

ѕредлагаемый текст:

Ёксплуатант ведет учет заправки маслом, который позвол€ет удостоверитьс€ в том, что при выполнении каждого полета воздушное судно имеет достаточный запас масла дл€ успешного завершени€ полЄта.

ќбоснование:

перефразирован дл€ удобства понимани€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 4 evelin124 направил в 11:09 30/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

¬ предлагаемых изменени€ к ‘јѕ-128.

¬ 3.87 ¬изуальный заход на посадку...

¬изуальный заход на посадку выполн€етс€ при следующих услови€х:

- днЄм на всех аэродромах, ночью и в сумеркахна аэродромах (кроме горных)со светотехническим оборудованием ¬ѕѕ и визуальных систем посадки (VASI,PAPIи др);

- при наличии –“— на аэродроме посадки, полет происходит вне облачности при посто€нном визуальном контакте с наземными ориентирами или ¬ѕѕ;

- при отсутствии –“— на аэродроме посадки, полЄт происходит вне облачности на высоте не ниже минимальной безопасной высоты (в секторе захода на посадку) при посто€нном визуальном контакте с наземными ориентирами или ¬ѕѕ, при видимости не менее 5000м.

ѕредлагаемый текст:

¬ 3.87 ¬изуальный заход на посадку...

¬изуальный заход на посадку выполн€етс€ при следующих услови€х:

- днЄм на всех аэродромах, ночью и в сумерках на аэродромах (кроме горных)со светотехническим оборудованием ¬ѕѕ и визуальных систем посадки (VASI,PAPIи др);

- при наличии –“— на аэродроме посадки, полет происходит вне облачности при посто€нном визуальном контакте с наземными ориентирами или ¬ѕѕ;

- при отсутствии –“— на аэродроме посадки, полЄт происходит вне облачности при посто€нном визуальном контакте с наземными ориентирами или ¬ѕѕ. ¬ этом случае нижн€€ граница облачности не ниже минимальной безопасной высоты аэродрома(сектора захода на посадку),видимость не менее 5000м.

ќбоснование:

Doc.4444 и эксплуатационный опыт работы. ѕерефразировано дл€ понимани€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Gleb в 20:28:09 02/11/2012:є 428/557

Ќе совсем €сно, как можно осуществл€ть заход по ѕѕѕ без –“— на аэродроме?

”словием захода ¬«ѕ должно быть наличие схемы захода по ѕѕѕ


ѕредложение к пункту: 0 Plivet направил в 13:31 29/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕункт 2.8.  ¬— перед полетом в цел€х выполнени€ авиационных работ или јќЌ

об€зан убедитьс€ в том, что:

проведено необходимое техническое обслуживание воздушного судна согласно

положени€м пунктов 2.25-2.28 насто€щих ѕравил;

√лава "»нженерно-авиационное обеспечение" в новой редакции:

ѕункты 2.25, 2.26 исключить из ‘јѕ-128.

√лава "“ехническое обслуживание воздушного судна"

ѕункты 2.27-2.32 исключить из ‘јѕ-128.

ѕредлагаемый текст:

ѕредложение: устранить противоречение, или в п.2.8 указать "ƒо введени€ федеральных авиационных правил по “ќи–..."

ќбоснование:

Ќесогласованность текста.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 218 Plivet направил в 13:23 29/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

2.18.10 Ќа воздушных судах с √≈–ћ≈“»«»–ќ¬јЌЌќ… кабиной, выполн€ющ»≈

пассажирские перевозки - оборудование, способное обнаруживать грозы, когда

такие ¬— эксплуатируютс€ в районах, где на маршруте можно ожидать встречу с

грозами или другими потенциально опасными погодными услови€ми, которые

могут быть обнаружены этим оборудованием либо ночью, либо в приборных

метеорологических услови€х

ѕредлагаемый текст:

2.18.10 Ќа воздушных судах с √≈–ћ≈“»„Ќќ… кабиной, выполн€ющ»’

пассажирские перевозки - оборудование, способное обнаруживать грозы, когда

такие ¬— эксплуатируютс€ в районах, где на маршруте можно ожидать встречу с

грозами или другими потенциально опасными погодными услови€ми, которые

могут быть обнаружены этим оборудованием, либо ночью, либо в приборных

метеорологических услови€х

ќбоснование:

Ћексические недочЄты и пунктуационные ошибки...

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 Plivet направил в 13:18 29/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

2.8.  ¬— перед полетом в цел€х выполнени€ авиационных работ или јќЌ

об€зан убедитьс€ в том, что:

воздушное судно ѕ–»√ќƒЌќ   ѕќЋ®“јћ и на борту наход€тс€ документы,

указанные в пункте 2.20 насто€щих ѕравил...

проведено необходимое “≈’Ќ»„≈— ќ≈ ќЅ—Ћ”∆»¬јЌ»≈ воздушного судна согласно

положени€м пунктов 2.25-2.28 насто€щих ѕравил...

ѕредлагаемый текст:

2.8.  ¬— перед полетом в цел€х выполнени€ авиационных работ или јќЌ

об€зан убедитьс€ в том, что:

воздушное судно »—ѕ–ј¬Ќќ, √ќ“ќ¬ќ   ¬џЋ≈“”, и на борту наход€тс€ документы,

указанные в пункте 2.20 насто€щих ѕравил...

проведенј необходимое ѕ–≈ƒѕќЋ®“Ќјя ѕќƒ√ќ“ќ¬ ј воздушного судна согласно

положени€м пунктов 2.25-2.28 насто€щих ѕравил...

ќбоснование:

¬ транзитных аэропортах экипаж может выполн€ть предполЄтный осмотр, который, строго говор€, не относитс€ к “ќ как таковому. —кажем, у јн-148 отсутствует транзитна€ форма как класс.

„то в этом случае должен контролировать  ¬—?

“ермин "пригодно к полЄтам", по-моему, не определЄн. ≈сть пон€ти€ "исправно" и "годно к вылету", если склероз не измен€ет.

»ли требуетс€ определить, что такое "пригодно к полЄтам"...

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 Plivet направил в 13:09 29/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

2.7. ѕеред полетом  ¬— об€зан ознакомитьс€ со всей имеющейс€

информацией, касающейс€ данного полета, а также запланировать альтернативные

действи€ на тот случай, если полет по плану не может быть выполнен вследствие

”—Ћќ∆Ќ≈Ќ»я ”—Ћќ¬»… ƒЋя выполнени€ этого полета.

ѕредлагаемый текст:

ƒобавить в пункт 2.7

2.7. ѕеред полетом  ¬— об€зан ознакомитьс€ со всей имеющейс€

информацией, касающейс€ данного полета, а также запланировать альтернативные

действи€ на тот случай, если полет по плану не может быть выполнен вследствие

¬ќ«Ќ» Ќќ¬≈Ќ»я ѕ–»„»Ќ, ѕ–≈ѕя“—“¬”ёў»’ «ј¬≈–Ў≈Ќ»ё ѕЋјЌј ѕќЋ®“ј.

ќбоснование:

Ќе уверен, но, наверное, так лучше. ѕо крайней мере не возникает ассоциации с ситуацией "усложнение условий полЄта".

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 2 Plivet направил в 13:05 29/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

2.3. Ёксплуатант ¬ќ«ƒ”ЎЌќ√ќ —”ƒЌј в случае осуществлени€ воздушных

перевозок пассажиров, багажа, груза, почты, предоставл€емых за плату на

основании договоров воздушной перевозки пассажиров, грузов или почты (далее -

коммерческие воздушные перевозки) или авиационных работ, или  ¬— авиации

общего назначени€ (далее - јќЌ) обеспечивает знание и исполнение членами

летного экипажа воздушного судна законов, правил и процедур, касающихс€

исполнени€ их об€занностей.

ѕредлагаемый текст:

2.3. Ёксплуатант в случае осуществлени€ воздушных

перевозок пассажиров, багажа, груза, почты, предоставл€емых за плату на

основании договоров воздушной перевозки пассажиров, грузов или почты (далее -

"коммерческие воздушные перевозки") или авиационных работ, или  ¬— авиации

общего назначени€ (далее - "јќЌ") обеспечивает знание и исполнение членами

летного экипажа воздушного судна законов, правил и процедур, касающихс€

исполнени€ их об€занностей.

ќбоснование:

—т.61 ¬  –‘ и ‘јѕ-11 определ€ют пон€тие "Ёксплуатант" без применени€ слов "воздушного судна": Ёксплуатант - гражданин или юридическое лицо, имеющее воздушное судно на праве собственности, на услови€х аренды или на ином законном основании, использующее указанное воздушное судно дл€ полетов и имеющее сертификат (свидетельство) эксплуатанта (стать€ 61 ¬оздушного кодекса –оссийской ‘едерации).

ќчевидно, пон€ти€ должны быть гармонизированы.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: QAM в 22:43:24 29/10/2012:є 427/552

ѕредлагаю фразу "в случае осуществлени€ воздушных перевозок" заменить на "при осуществлении воздушных перевозок" - случайные перевозки, похоже, не то, чем в основном занимаетс€ √ј.


ѕредложение к пункту: 2 Plivet направил в 12:59 29/10/2012

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

2.2.  омандир воздушного судна (далее -  ¬—) и члены экипажа ¬— знают и

соблюдают имеющие отношение к исполнению их об€занностей законы, правила и

процедуры тех государств, в воздушном пространстве которых ќЌ выполн€ет

полеты, а также государства регистрации воздушного судна и государства

эксплуатанта.

ѕредлагаемый текст:

2.2.  омандир воздушного судна (далее -  ¬—) и члены экипажа ¬— знают и

соблюдают имеющие отношение к исполнению их об€занностей законы, правила и

процедуры тех государств, в воздушном пространстве которых ¬џѕќЋЌяё“—я

полеты, а также государства регистрации воздушного судна и государства

эксплуатанта.

ќбоснование:

Ћексическа€ ошибка: "он" согласовано с " ¬—", и не относитс€ к "члены экипажа ¬—".

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

◄◄◄  Ќазад, к списку документов

»стек срок подачи предложений.