№29

Проект приказа Минтранса России "Об утверждении Федеральных авиационных правил
«Предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов"

Проект опубликован: 20.06.2012;

cрок подачи предложений (поправок) до: 01.07.2012;

cрок подачи комментариев к предложениям до: 03.07.2012.


Коментарии к публикации:


Финальная версия, доработанная по замечаниям Минприроды России


Уважаемые коллеги!

Подавая предложения и комментарии через сайт Вы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждения оперативно увидеть предложения и комментарии своих коллег.

Ручная обработка Ваших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудняет и затягивает процесс реализации Ваших предложений.


◄◄◄  Назад, к списку документов


Предложение к пункту: 0 Лидия направил в 02:54 30/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

п.15 по Инструкции по метеообеспеченю

п.16

п.16 п.п.3

п.17 п.п. 6 одинаков по смыслу с п.п.8, п.п.7 одинаков по смыслу с п.п. 9, п.п.15 и п.п.16 - одинаковый текст

п.п.10

п.18

п.21 контрольная RVR

п.19-23

п.24

п.25

п.27-28

п.31 особые метеорологические условия

п.32

п.33

п.35"при необходимости"

п.40

п.41"для раннего"

п.42

п.44-45

п.46

п.47 "специальная форма донесений"

п.48

п.51

п.54

п.55

п.57

п.71 п.п.7 и 8

п.76

п.80

п.93 п.п.2

п.98

п.111

Приложение №1

Предлагаемый текст:

п.15 необходимо указать, кто утверждает, и схему самой Инструкции, чтобы у всех был единый подход

п.16 уазать, когда давать сводку на улучшение (сразу же или через какой-то промежуток времени)

убрать 7,5, оставить в прежнем варианте

п.17 привести в соответствие, уточнить, что считать умеренными и сильными осадками (в авиации - относительно видимости)

п.18 ничего конкретного, никаких правил, оставить в редакции НМО ГА 95

п.21 дать разъяснение, что считать ....

п.19-24 нет никаких правил, как наблюдать визуально; необходимо дать разъяснания, как оценивать RVR, если наблюдения ведутся по приборам, если визуально

п.24 " и синоптика"

п.25 дать разъяснания по грозе (на аэродроме, отдаленная-критерии), убрать 16 км

п.27-28 написать, как давать облачные слои, как оценивать облачность визуально, зачем кодировать метсные сводки - исключить; про 600 м вообще ничего непонятно

п.31 если считать, что это те, которые указаны в п.38, то это чушь; если те, что в.32, то не все из них следует относить к особым явлениям, например, умеренную турбулентность. Дать четкое понятие ОСОБЫХ и ОПАСНЫХ условий

п.32 исключить до "в сводках метар" - все указывается в основной сводке; В коде Метар нет группы для температуры и других характеристик моря - как включать в сводку

п.33 информация указана в п.31, исключить

п.35 убрать, дать определение, когда именно или достаточно п.32

п.40 в кодах таких сводок нет, мы не специалисты для оценки интенсивности, высоты и т.д. Может речь идет о SIGMETе?

п.41 исключить, нужен для любого

п.42 предусмотреть возможность отмены этих сроков (ясное небо, аэропорт закрыт, синоптические условия и т.д.)

п.44-45 какие сводки будут считаться регулярным, какие нерегулярными

п.46 п.п. 4 и 5 повторяются - один иск.

п.47 что из себя представляет, где ее увидеть?

п.48 где критерии для АМД? П.п.11 - уточнить "включать по согласованию с пользователями"

п.51 каким образом оформлять, как передавать, передвать ли в АТИС, если "да" то как

п.54 нужен пример "открытого текста"

п.55 п.п. 9 - какие, которые в п.38 или 32,

п.п.12,13 - указать интенсивность, п.п.15 -зачеь для FL100 SIGMET, может AIRMET

п.57 хотелось бы видеть карты в таких комбинациях, да еще и для уровня FL100 и ниже - абракодабра какая-то

п.71такой информации иметь не можем, ее используют для составления карт

п.76 после слова "информация" добавить "поступающая с других АМСГ, АМЦ"

п.80 дать определение, что считать задержкой

п.93 исключть

п.98 такой информацией не владеем и не владели даже при событиях 2011 г. в Японии

п.111 п.п.9 - в наивысшей точки рельефа датчики не устанавливаются, они устанавливаются в соответствии с НГЭА

п.п. 10 - на аэродроме QFE; все,что касается QNH -или уточнить, а лучше исключить

Приложение №1 критерии по направлению оставить прежние, влажность не прогнозируем

Оценка: ДОКУМЕНТ УЖАСНЫЙ, лучше бы написали одним предложением "что хотите, то и делайте". Никакой конкретики, все расплывчато, много ошибок, много повторов, противоречий и т.д., а ведь это " руководство к действию", нормативный документ. НУ ХОТЬ КТО-ТО, КТО СОСТАВЛЯЛ ЭТИ ПРАВИЛА ИМЕЛ ДЕЛА С АВИАЦИЕЙ? ИЛИ ТУПО ПЕРЕВЕЛИ ИКАО!!!В лучшем случае,его можнно оставить приложением к НМО ГА 95

Обоснование:

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Автор: А. Шнырёв в 10:05:14 30/06/2012:№ 215/400

Полагаю, что такая форма предоставления предложений затрудняет восприятие информации посетителями сайта и затрудняет обсуждение Ваших предложений.

Прошу уважать посетителей и не лениться.

Предлагаю переделать предложения в соответствии с принятым на сайте форматом. В ином случае 01.06.2012 в 12-00 предложение будет удалено.


Предложение к пункту: 21 Евгений Николаевич направил в 09:16 29/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

21. Значения RVR определяются для всех ВПП,…

При передаче контрольной RVR ее значение является репрезентативным для:...

25. Информация о текущей погоде для местных регулярных и специальных сводок должна быть репрезентативной для условий на аэро …

Предлагаемый текст:

Предложение: слова репрезентативный заменить на русский понятный для всех пользователей аналог!!! А то не понятно, что имеется ввиду. Последнее время все документы в авиации являются плагиатом документов ИКАО.

Например,Doc/ 8896 2.1.4 Насколько это практически возможно, наблюдения на аэродромах осуществляются в точках, которые считаются подходящими для репрезентативного измерения метеорологических параметров,...

И поэтому в них прослеживаются слова паразиты техперевода.

Или писать сразу по английски и тогда всё становится понятным, но за страну обидно.

Обоснование:

Необходимо(связано с безопасностью выполнения полётов), что бы в нормативных и регламентирующих авиационную деятельность документах информация воспринималась однозначно и понятно (на русском языке) для всех авиационных пользователей!

Толковые словари

РЕПРЕЗЕНТАТИ&#769;ВНЫЙ, ая, ое, вен, вна [< фр. repr&#233;sentatif представительный]. спец.О каких-н. данных, сведениях, материале наблюдений и т. п.: показательный в каком-н. отношении, представительный, характерный.Репрезентативная выборка данных.Репрезентати&#769;вность —свойство репрезентативного.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 7 Фанис Мирзаянов направил в 17:56 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

7. Метеорологическая информация для обеспечения полетов воздушных судов предоставляется в соответствии с организованной надлежащим образом системой качества, которая включает правила, процессы и ресурсы, необходимые для осуществления общего руководства качеством метеорологической информации предоставляемой пользователям метеорологической информации.

Предлагаемый текст:

7. Метеорологическая информация для обеспечения полетов воздушных судов предоставляется в соответствии с системой качества метеорологического органа, которая признана органом производящим сертификацию на право деятельности по обеспечению воздушных судов метеорологической информацией. Метеорологический орган несет ответственность за качество предоставляемой метеорологической информации в соответствии требованиями системы качества и установленным законодательством.

Обоснование:

А правила, процессы и ресурсы - это внутреннее дело метеорологического органа, как он будет производить свою продукцию.

Без ответственности за качество метеорологической информации, без ее сертификации вышестоящим органом, будет происходить то, что имеет место быть сегодня. Пишут, чтобы не подставиться.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 89 Фанис Мирзаянов направил в 17:29 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

89. На аэродромах, вертодромах и посадочных площадках, где нет аэродромного метеорологического органа, организацию метеорологических наблюдений обеспечивает орган ОВД, а при его отсутствии - эксплуатант.

Предлагаемый текст:

89. На аэродромах, вертодромах и посадочных площадках, где нет аэродромного метеорологического органа, организацию метеорологических наблюдений обеспечивает орган ОВД, а при его отсутствии - пользователь метеорологической информации.

Обоснование:

Не все же эксплуатанты, например частники.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 77 Фанис Мирзаянов направил в 17:21 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

77. В случаях, когда после вручения экипажу воздушного судна полетной метеорологической документации выпускается TAF AMD, необходимо обеспечить его передачу через органы ОВД на борт воздушного судна.

Предлагаемый текст:

77. В случаях, когда после вручения экипажу воздушного судна полетной метеорологической документации выпускается TAF AMD, метеорологический орган обеспечивает его передачу на борт воздушного судна.

Обоснование:

Именно, метеорологический орган и неважно каким путем, через органы ОВД, по телефону, интернету или иным способом. Это должно быть их ответственностью, а то, там где диспетчеров нет, ничего и не делается.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 74 Фанис Мирзаянов направил в 17:11 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

74. По заявкам эксплуатантов или провайдеров метеорологической информации полномочным метеорологическим органом обеспечивается передача метеорологической информации для автоматизированных систем предполетной информации.

Предлагаемый текст:

74. Полномочный метеорологический орган по заявкам органа ОВД или пользователей метеорологической информации обеспечивает передачу метеорологической информации для автоматизированных систем предполетной информации.

Обоснование:

Грамматическая правка, плюс, при чем здесь провайдеры? Чтобы торговали?

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 72 Фанис Мирзаянов направил в 17:04 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

72. Метеорологическая информация предоставляется экипажам воздушных судов в виде полетной документации, в которую включается:

в обязательном порядке - информация, перечисленная в подпунктах 1-6 пункта 71 настоящих Правил;

по возможности - информация, перечисленная в подпунктах 6-16 пункта 71 настоящих Правил.

Предлагаемый текст:

72. Метеорологическая информация предоставляется экипажам воздушных судов в виде полетной документации, в которую включается:

в обязательном порядке - информация, перечисленная в подпунктах 1-6, 11, 13, 14 пункта 71 настоящих Правил;

по возможности - информация, перечисленная в подпунктах 7-10, 12, 15, 16 пункта 71 настоящих Правил.

Обоснование:

В обязательных, нужно включать 11) прогнозы для взлета, 13) предупреждения по аэродрому, 14) предупреждения о сдвиге ветра, т.к. это информация об опасных явлениях погоды.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 70 Фанис Мирзаянов направил в 16:51 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

70. Аэродромный метеорологический орган определяет место для предоставления метеорологической информации экипажам воздушных судов на основе консультаций с эксплуатантом.

Предлагаемый текст:

70. Аэродромный метеорологический орган по согласованию с пользователями метеорологической информации определяет место предоставления метеорологической информации экипажам воздушных судов.

Обоснование:

Грамматическая правка.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 68 Фанис Мирзаянов направил в 16:40 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

68. Предоставление метеорологической информации экипажам воздушных судов производится сотрудником по обеспечению полетов (полетным диспетчером), аэродромным метеорологическим органом или провайдером метеорологической информации.

Предлагаемый текст:

68. Предоставление метеорологической информации экипажам воздушных судов производится диспетчером ОВД или аэродромным метеорологическим органом.

Обоснование:

"Очевидно, что "диспетчером ОВД".

А вот предоставление такого права "провайдеру" без подтверждения квалификации, качества, ответственности весьма сомнительно.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Автор: Владимир Бровкин в 22:51:03 22/06/2012:№ 210/392

Провайдеры, естественно, будут лицензироваться Росгидрометом на право предоставления метеоинформации. Полётный диспетчер - это совсем не диспетчер ОВД. Полётные диспетчеры уже есть в некоторых авиакомпаниях (Полёт, Уральские авиалинии и др.), в их обязанности в том числе входит подготовка метеодокументации и рассылка её экипажам своей компании (по факсу, интернету, моб. связи и т.п.). В итоге экипаж даже не заходя на АМСГ (ещё не заходя или вообще не заходя) в курсе метеообстановки в пункте посадки, на запасных аэродромах и по маршруту. Не Росгидрометом единым, как говорится...


Предложение к пункту: 3 Фанис Мирзаянов направил в 16:33 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

3. Настоящие Правила обязательны для исполнения физическими, юридическими осуществляющими наблюдения за метеорологическими параметрами,их обработку, предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов (далее - метеорологический орган), физическими, юридическими лицами, предоставляющими метеорологическую информацию для обеспечения полетов воздушных судов (далее - провайдер метеорологической информации).

Предлагаемый текст:

3. Настоящие Правила обязательны для исполнения физическими, юридическими осуществляющими наблюдения за метеорологическими параметрами,их обработку, предоставление метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов (далее - метеорологический орган).

Обоснование:

А "провайдер", это кто?

Если брать аналогию с другими видами гос услуг, то с введением провайдеров мы получим множество частных компаний, которые будут перепродавать метеорологическую информацию Росгидромета и конечно же не по той же цене. В итоге, получим неконтролируемый рост стоимости услуг. Нужно понять, кто они такие будут "провайдеры" и чем они улучшат среду авиационной деятельности.

По пункту 68, они наделяются правом предоставления метеорологической информации. Однако, при этом ни слова о качестве этой информации, ответственности за нее и т.д.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Автор: Владимир Бровкин в 13:30:38 23/06/2012:№ 212/391

Появление института провайдеров - пожалуй, самое ценное в новом ФАПе. Эта практика уже зародилась в РФ и будет шириться и развиваться. Это могут быть специальные метеослужбы в авиакомпаниях либо вообще отдельные компании. И те и те, конечно, должны получать лицензию Росгидромета. Эти провайдеры нужны для предоставления экипажам качественной метеоинформации. Та работа, которую монопольно делает "Авиаметтелеком Росгидромета" (АМТК) - метеонаблюдения на аэродромах (это самая затратная работа, т.к. стоимость метеооборудования одного современного аэродрома составляет порядка 10-20 и более млн. рублей) - это лишь полдела, если не меньше.


Автор: Владимир Бровкин в 13:32:01 23/06/2012:№ 213/391

Очень важным является разработка прогнозов погоды (по аэродромам, районам, маршрутам полётов), и вот это АМСГ АМТК делают неудовлетворительно (что вызывает много нареканий от авиакомпаний и частных пилотов), их прогнозы носят перестраховочный характер и имеют невысокое качество (если их оценивать объективно, а не по лукавой методике АМТК). Причина этого - устарелые технологии 20-летней давности (анализ кольцевых карт погоды с минимальным использованием компьютерных моделей атмосферы, ручное субъективное составление прогнозов), да и персонал не очень хочет изучать новые методики работы (в основном возраст синоптиков на АМСГ России составляет 40-50-60 лет).


Автор: Владимир Бровкин в 13:32:16 23/06/2012:№ 214/391

За это время Запад ушёл далеко вперёд, у всех мировых метеоцентров есть качественные компьютерные модели атмосферы (данные многих из них есть в открытом доступе) и прогнозы для авиации (начиная с ТАФ и заканчивая ГАМЕТами и СИГМЕТами) делаются по ним в автоматическом режиме, с минимальным вмешательством синоптика и с высоким качеством. Всё это как раз смогут сделать частные провайдеры (поскольку в АМТК современные технологии прогнозирования внедряются очень медленно и встречают непонимание среди многих синоптиков), причём эти прогнозы будут не только в более удобной форме, но и более качественными (точными).


Предложение к пункту: 54 Фанис Мирзаянов направил в 15:55 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

54. Третий абзац.

Во втором - дополнительная информация , требующаяся для полетов на малых высотах, при необходимости.

Предлагаемый текст:

54. Третий абзац.

Во втором - при необходимости, дополнительная информация , требующаяся для полетов на малых высотах.

Обоснование:

Условие указания дополнительной информации желательно для ясности понимания вписать вначале.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 49 Фанис Мирзаянов направил в 15:46 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

49. Прогнозы, в период действия которых произошли связанные с метеорологическими условиями нарушения регулярности и безопасности полетов (отмены, задержки рейсов, возвраты, посадки воздушных судов не на аэродромах назначения), оцениваются совместно с представителем эксплуатанта, органа ОВД и другими заинтересованными пользователями метеорологической информации.

Предлагаемый текст:

49. Прогнозы, в период и в результате действия которых произошли связанные с метеорологическими условиями нарушения регулярности и безопасности полетов (отмены, задержки рейсов, возвраты, посадки воздушных судов не на аэродромах назначения), оцениваются совместно представителями эксплуатанта, органа ОВД и другими заинтересованными пользователями метеорологической информации.

Обоснование:

Дополнение "и в результате" важно, поскольку в "период действия" много чего может произойти.

Оценка производится несколькими "представителями", поэтому применено множественное число.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Автор: Владимир Бровкин в 13:18:22 23/06/2012:№ 211/389

Оценка прогнозов для того и производится, чтобы понять, повлиял прогноз на нарушение регулярности полётов или нет. А повлиять он может только в том случае, если не оправдался. Поэтому формулировка "Прогнозы, в период действия которых произошли..." правильная. До того, как прогноз оценён, невозможно сказать, в результате ли его действия произошло нарушение либо из-за того, что решение на вылет принято КВС без учёта прогноза.


Предложение к пункту: 48 Фанис Мирзаянов направил в 15:33 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

48. Второй абзац.

Если в период действия первоначально выпущенного прогноза ожидаются изменения, то составляется и выпускается корректив к прогнозу (TAF AMD), распространяющийся на весь оставшийся период.

Предлагаемый текст:

48. Второй абзац.

Если в период действия выпущенного прогноза ожидаются изменения, то составляется и выпускается корректив к прогнозу (TAF AMD), распространяющийся на весь оставшийся период корректируемого прогноза.

Обоснование:

Слово "первоначально" необходимо исключить, т.к. неважно первоначально или повторно прогноз выпущен.

А вот слова "оставшийся период" дополнить, потому что данное действие касается только оставшегося периода корректируемого прогноза

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 23 Владимир Бровкин направил в 15:29 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

При отсутствии инструментальных средств определения видимости, RVR определяется с использованием результатов визуальных наблюдений по щитам-ориентирам видимости и установленным на них световым ориентирам.

Предлагаемый текст:

При отсутствии инструментальных средств определения видимости, RVR определяется с использованием результатов визуальных наблюдений по щитам-ориентирам видимости и установленным на них световым ориентирам. Схемы ориентиров видимости подготавливаются аэродромным метеорологическим органом совместно с аэродромной службой и согласовываются с органом ОВД. При визуальных наблюдениях уровень глаз наблюдателя должен находиться на высоте 1,5-10.0 м от поверхности земли. Наблюдатели, обеспечивающие проведение визуальных наблюдений за видимостью, должны иметь остроту зрения 1,0 на каждый глаз (с коррекцией) и проходить ежегодную проверку зрения.

Обоснование:

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 16 Владимир Бровкин направил в 15:27 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

3) сводок SPECI, распространяемых за пределами аэродрома составления сводки, предназначенных в основном для планирования полетов, радиовещательных передач VOLMET и сообщений D-VOLMET, кроме случаев, когда сводки METAR выпускаются с получасовым интервалом.

Предлагаемый текст:

3) сводок SPECI, распространяемых за пределами аэродрома составления сводки, кроме случаев, когда сводки METAR выпускаются с получасовым интервалом, и предназначенных в основном для планирования полетов, радиовещательных передач VOLMET и сообщений D-VOLMET.

Обоснование:

Для лучшей воспринимаемости.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 10 Владимир Бровкин направил в 15:25 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Метеорологический орган, осуществляющий наблюдения за метеорологическими параметрами на аэродроме, вертодроме или посадочной площадке (далее – аэродромный метеорологический орган) обеспечивает проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно.

Предлагаемый текст:

Метеорологический орган, осуществляющий наблюдения за метеорологическими параметрами на аэродроме, вертодроме или посадочной площадке (далее – аэродромный метеорологический орган) обеспечивает проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно. Состав и размещение метеорологических приборов и оборудования должны соответствовать требованиям Норм годности к эксплуатации гражданских аэродромов (НГЭА). С основного пункта наблюдений должен обеспечиваться достаточный обзор лётного поля для визуальных наблюдений за явлениями погоды и количеством облаков.

Обоснование:

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 19 Владимир Бровкин направил в 15:21 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть репрезентативными вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов – для зоны приземления.

В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью являются репрезентативными для аэродрома.

Предлагаемый текст:

В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть репрезентативны для всей длины ВПП, а для прибывающих воздушных судов – для зоны приземления.

В сводках METAR и SPECI данные наблюдений за видимостью должны быть репрезентативными для аэродрома в целом.

Обоснование:

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 28 Фанис Мирзаянов направил в 15:20 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

28. Данные наблюдений за облачностью, предназначенные для использования в местных регулярных и специальных сводках для оборудованной ВПП, указываются для зоны захода на посадку (в месте установки БПРМ, а на аэродромах, где нет БПРМ, на расстоянии 850-1200 и от начала ВПП), а для использования ...далее по тесту.

Предлагаемый текст:

28. Данные наблюдений за облачностью, предназначенные для использования в местных регулярных и специальных сводках для оборудованной ВПП, указываются для зоны захода на посадку (в месте установки БПРМ, а на аэродромах, где нет БПРМ, на расстоянии 850-1200 м. от начала ВПП), для использования ...далее по тесту.

Обоснование:

850-1200 метров.

союз "а" необходимо убрать, т.к. здесь перечисление

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 4 Владимир Бровкин направил в 15:17 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Метеорологическая информация предоставляется физическим лицам, юридическим лицам, осуществляющим организацию, обеспечение и выполнение полетов гражданских воздушных судов в воздушном пространстве Российской Федерации (далее – пользователи метеорологической информации), в виде сводок, анализов, прогнозов и других сообщений, касающихся фактических или ожидаемых метеорологических условий и климатических характеристик.

Предлагаемый текст:

Метеорологическая информация предоставляется физическим лицам, юридическим лицам, осуществляющим организацию, обеспечение и выполнение полетов гражданских воздушных судов в воздушном пространстве Российской Федерации (далее – пользователи метеорологической информации), в виде сводок, анализов, прогнозов и других сообщений, касающихся фактических или ожидаемых метеорологических условий и климатических характеристик. Объем и порядок обеспечения потребителей метеоинформацией на

каждом конкретном аэродроме определяется "Инструкцией по метеообеспечению полетов" на данном аэродроме (Приложение № 6). К аэродромным метеорологическим органам относятся авиаметеорологические центры (АМЦ), авиаметеорологические станции с синоптической частью (АМСГ I, II и III разрядов), авиаметеорологические станции без синоптической части (АМСГ IV разряда) и оперативные группы (ОГ).

Обоснование:

Нужно упомянуть про "Инструкцию по метеообеспечению полетов" как базовый документ и про типы метеоорганов.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Владимир Бровкин направил в 15:09 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Предлагаемый текст:

Приложение 6.

Примерная схема

инструкции по метеорологическому обеспечению полетов на аэродроме

1. Общие сведения

1.1. Метеорологический орган (название, разрядность), ответственный за

метеорологическое обеспечение полетов на аэродроме. Режим работы, почтовый

адрес и телефоны.

1.2. Класс аэродрома, используемое светосигнальное оборудование.

1.3. Центр ЕС УВД, пункты УВД, обеспечиваемые метеорологической инфор¬мацией.

1.4. Приписные аэродромы, по которым обеспечивается составление прогнозов погоды.

2. Метеорологические наблюдения и сводки

2.1. Пункты наблюдений. Виды наблюдений, обеспечиваемые на каждом

пункте и особенности их проведения.

2.2. Сроки регулярных наблюдений.

2.3. Критерии для выпуска специальных сводок и порядок их распространения.

2.4. Порядок проведения наблюдений за ветром на высотах и передачи данных наблюдений.

2.5. Порядок проведения наблюдений по МРЛ и передачи данных наблюдений.

3. Авиационные прогнозы погоды и предупреждения

3.1. Виды выпускаемых прогнозов погоды по базовому и приписным аэродро¬мам, сроки составления.

3.2. Порядок составления и передачи предупреждений по аэродромам, маршрутам и районам полетов (в т.ч. информации SIGMET и AIRMET), предупреждений

о сдвиге ветра.

4. Обеспечение метеорологической информацией экипажей воздушных

судов

4.1. Виды предоставляемой полетной документации.

4.2. Особенности обеспечения выполняемых в закрепленном районе ответственности авиационных работ.

5. Обеспечение метеорологической информацией органов УВД и оперативного управления производством

5.1. Виды предоставляемой информации и способы ее доведения до диспетчеров УВД и ПДСП (ПДС РУВТ).

5.2. Порядок действия смены АМСГ при поступлении сигнала "Тревога".

ПРИЛОЖЕНИЯ:

1. Схема обслуживаемого района УВД, воздушных трасс и маршрутов.

2. Схема размещения на аэродроме пунктов наблюдения, метеорологических

приборов и оборудования.

3. Порядок распространения метеорологической информации на аэродроме

(таблица).

4. Схема взаимообмена метеорологической информацией с другими аэропортами по связи AFTN.

5. Перечень маршрутов, вылеты по которым обеспечиваются полетной доку-

ментацией.

6. Схема площадей, по которым составляются прогнозы погоды для воздушных судов, выполняющих авиационные работы, и посадочных площадок.

ПРИМЕЧАНИЕ. Схема Инструкции, количество и содержание приложений к ней для конкретного аэродрома могут отличаться от приведенных выше и определяются объемом работ аэродромного метеорологического органа и авиапредприятия.

Обоснование:

В ФАП не описано, что должно быть в инструкции по метеообеспечению полётов на аэродроме, что из себя представляет АМСГ, АМЦ? ФАП только отсылает к инструкции по метеообеспечению полётов, а на основании какого документа её делать? В НМО ГА-95 есть перечень разделов, которые должны быть в типовой инструкции.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 24 Фанис Мирзаянов направил в 15:05 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

24. Орган ОВД в районе аэродрома незамедлительно ставится в известность аэродромным метеорологическим органом о возникновении неисправностей автоматизированного оборудования, используемого для оценки RVR.

Предлагаемый текст:

24. В случае возникновения неисправностей автоматизированного оборудования, используемого для оценки RVR, метеорологический орган незамедлительно ставит в известность орган ОВД района аэродрома.

Обоснование:

В исходном тексте применена грамматически ошибочная конструкция предложения.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Владимир Бровкин направил в 15:05 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

VI. Авиационная климатологическая информация

104. Авиационная климатологическая информация, необходимая для планирования полетов, подготавливается в виде аэродромных климатологических таблиц и аэродромных климатологических сводок.

Пользователи метеорологической информации снабжаются указанной информацией по соглашению между ними и полномочным метеорологическим органом.

105. Авиационная климатологическая информация должна, как правило, основываться на наблюдениях, проводившихся в течение, по крайней мере, пяти лет.

106. Авиационную климатологическую информацию следует периодически обновлять или увеличивать климатический ряд путем добавления новых данных.

При предоставлении авиационной климатологической информации следует указывать период наблюдений.

107. Климатологические данные, касающиеся новых аэродромов и дополнительных ВПП на существующих аэродромах, следует начинать собирать как можно раньше до ввода в эксплуатацию этих аэродромов или ВПП.

108. Сбор и хранение необходимых данных наблюдений, чтобы иметь возможность подготавливать аэродромные климатологические таблицы для всех эксплуатируемых аэродромов, организует полномочный метеорологический орган.

109. Аэродромные климатологические таблицы включают следующую информацию:

1) средние величины и отклонения, в том числе максимальные и минимальные значения метеорологических элементов;

2) частоту возникновения на аэродроме явлений погоды, влияющих на выполнение полетов;

3) частоту возникновения одного элемента или сочетания двух и более

20

элементов с определенными значениями.

110. Аэродромные климатологические сводки предоставляются в электронном виде авиационным потребителям по запросу.

111. Аэродромные климатические сводки включают:

1) повторяемость значений RVR и/или видимости и нижней границы облаков (SCT, BKN или OVC) ниже установленных пределов в определенные моменты времени и их сочетаний;

2) повторяемость направления и скорости ветра в пределах установленных диапазонов;

3) повторяемость значений температуры воздуха в диапазонах 5°С в определенные моменты времени;

4) повторяемость явлений, влияющих на выполнение полетов (гроз, туманов), их продолжительность и среднее число дней с особыми явлениями погоды;

5) средние максимальные температуры воздуха у земли для каждого месяца;

6) максимальные температуры воздуха у земли для каждого месяца;

7) минимальные температуры воздуха у земли для каждого месяца;

8) минимальную температуру воздуха у земли на аэродроме; 9) минимальную температура воздуха у земли в наивысшей точке рельефа местности в пределах определенного органом ОВД района;

10) минимальное QNH на аэродроме; 11) минимальное QNH в пределах определенного органом ОВД района;

12) средние минимальные значения QNH для каждого месяца;

13) минимальные значения QNH для каждого месяца;

14) максимальные значения QNH для каждого месяца;

15) средние значения направления и скорости ветра у земли для каждого месяца.

112. По запросу пользователей метеорологической информации полномочный метеорологический орган предоставляет климатологическое описание аэродромов, которое содержит сведения о рельефе, гидрографии, растительном покрове, наличии населенных пунктов, промышленных объектов, а также об основных циркуляционных процессах, типичных синоптических ситуациях и связанных с ними опасных для авиации явлениях погоды, общих климатических данных.

Указанные сведения могут предоставляться в виде кратких изложений, таблиц, графиков, картографического материала.

113. В климатологических описаниях следует, по мере необходимости, указывать:

1) основные климатологические характеристики и их сезонные изменения;

2) средние, максимальные и минимальные значения основных метеорологических элементов;

3) повторяемость возникновения опасных явлений погоды, влияющих на выполнение полетов (гроз, града, турбулентности, обледенения);

4) повторяемость возникновения определенных значений одного метеорологического элемента или сочетаний двух и более элементов (сочетаний ограниченной видимости и низкой облачности);

5) типичные синоптические ситуации, связанные с метеорологическими условиями и влияние топографии на эти условия;

6) данные о ветре у поверхности земли, видимости, количестве и высоте облаков, температуре и атмосферном давлении.

114. Хранение климатологической информации по аэродромам в электронном виде и предоставление ее для исследований, технических расследований или эксплуатационного анализа полномочному метеорологическому органу иностранного государства, эксплуатантам и прочим пользователям метеорологической информации, организует полномочный метеорологический орган.

Предлагаемый текст:

VI. Авиационная климатическая информация

104. Авиационная климатическая информация, необходимая для планирования полетов, подготавливается в виде аэродромных климатических таблиц и аэродромных климатических сводок.

Пользователи метеорологической информации снабжаются указанной информацией по соглашению между ними и полномочным метеорологическим органом.

105. Авиационная климатическая информация должна, как правило, основываться на наблюдениях, проводившихся в течение, по крайней мере, пяти лет.

106. Авиационную климатическую информацию следует периодически обновлять или увеличивать климатический ряд путем добавления новых данных.

При предоставлении авиационной климатической информации следует указывать период наблюдений.

107. Климатические данные, касающиеся новых аэродромов и дополнительных ВПП на существующих аэродромах, следует начинать собирать как можно раньше до ввода в эксплуатацию этих аэродромов или ВПП.

108. Сбор и хранение необходимых данных наблюдений, чтобы иметь возможность подготавливать аэродромные климатические таблицы для всех эксплуатируемых аэродромов, организует полномочный метеорологический орган.

109. Аэродромные климатические таблицы включают следующую информацию:

1) средние величины и отклонения, в том числе максимальные и минимальные значения метеорологических элементов;

2) частоту возникновения на аэродроме явлений погоды, влияющих на выполнение полетов;

3) частоту возникновения одного элемента или сочетания двух и более

20

элементов с определенными значениями.

110. Аэродромные климатические сводки предоставляются в электронном виде авиационным потребителям по запросу.

111. Аэродромные климатические сводки включают:

1) повторяемость значений RVR и/или видимости и нижней границы облаков (SCT, BKN или OVC) ниже установленных пределов в определенные моменты времени и их сочетаний;

2) повторяемость направления и скорости ветра в пределах установленных диапазонов;

3) повторяемость значений температуры воздуха в диапазонах 5°С в определенные моменты времени;

4) повторяемость явлений, влияющих на выполнение полетов (гроз, туманов), их продолжительность и среднее число дней с особыми явлениями погоды;

5) средние максимальные температуры воздуха у земли для каждого месяца;

6) максимальные температуры воздуха у земли для каждого месяца;

7) минимальные температуры воздуха у земли для каждого месяца;

8) минимальную температуру воздуха у земли на аэродроме; 9) минимальную температура воздуха у земли в наивысшей точке рельефа местности в пределах определенного органом ОВД района;

10) минимальное QNH на аэродроме; 11) минимальное QNH в пределах определенного органом ОВД района;

12) средние минимальные значения QNH для каждого месяца;

13) минимальные значения QNH для каждого месяца;

14) максимальные значения QNH для каждого месяца;

15) средние значения направления и скорости ветра у земли для каждого месяца.

112. По запросу пользователей метеорологической информации полномочный метеорологический орган предоставляет климатическое описание аэродромов, которое содержит сведения о рельефе, гидрографии, растительном покрове, наличии населенных пунктов, промышленных объектов, а также об основных циркуляционных процессах, типичных синоптических ситуациях и связанных с ними опасных для авиации явлениях погоды, общих климатических данных.

Указанные сведения могут предоставляться в виде кратких изложений, таблиц, графиков, картографического материала.

113. В климатических описаниях следует, по мере необходимости, указывать:

1) основные климатические характеристики и их сезонные изменения;

2) средние, максимальные и минимальные значения основных метеорологических элементов;

3) повторяемость возникновения опасных явлений погоды, влияющих на выполнение полетов (гроз, града, турбулентности, обледенения);

4) повторяемость возникновения определенных значений одного метеорологического элемента или сочетаний двух и более элементов (сочетаний ограниченной видимости и низкой облачности);

5) типичные синоптические ситуации, связанные с метеорологическими условиями и влияние топографии на эти условия;

6) данные о ветре у поверхности земли, видимости, количестве и высоте облаков, температуре и атмосферном давлении.

114. Хранение климатической информации по аэродромам в электронном виде и предоставление ее для исследований, технических расследований или эксплуатационного анализа полномочному метеорологическому органу иностранного государства, эксплуатантам и прочим пользователям метеорологической информации, организует полномочный метеорологический орган.

Обоснование:

Раздел VI. Описание не климатологическое, а климатическое (РД 52.21.692-2007). Основным документом является климатическое описание, на основании которого подготавливаются необходимые для планирования полётов и эксплуатации аэродрома климатические сводки и таблицы.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 98 Владимир Бровкин направил в 14:57 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Органы ОВД информируются метеорологическими органами об аварийном выбросе радиоактивных материалов в атмосферу.

Предлагаемый текст:

Органы ОВД информируются метеорологическими органами об аварийном выбросе радиоактивных материалов в атмосферу при наличии у метеорологических органов технических средств для измерения (регистрации) радиоактивности.

Обоснование:

П. 98 абсурден, так как у аэродромных метеорологических органов нет технических средств для регистрации радиоактивных выбросов.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 76 Владимир Бровкин направил в 14:56 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Метеорологическая информация включается в полетную документацию без изменений.

Предлагаемый текст:

Метеорологическая информация, полученная от других метеорологических органов, включается в полётную документацию без изменений.

Обоснование:

Менять нельзя только ту метеоинформацию, которая получена от других метеоорганов. "Своя" метеоинформация может быть в любой момент (до вручения документации экипажу) уточнена или скорректирована.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 75 Владимир Бровкин направил в 14:54 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Метеорологическая информация подготавливается для экипажа воздушного судна за один час до запланированного времени вылета воздушного судна.

Предлагаемый текст:

Метеорологическая информация подготавливается для экипажа воздушного судна за один час до запланированного времени вылета воздушного судна. На аэродромах с некруглосуточным режимом работы время для подготовки полётной документации должно составлять не менее одного часа до начала полётов.

Обоснование:

В п. 75 добавить фразу: «На аэродромах с некруглосуточным режимом работы время для подготовки полётной документации должно составлять не менее одного часа до начала полётов.»

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 72 Владимир Бровкин направил в 14:53 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Метеорологическая информация предоставляется экипажам воздушных судов в виде полетной документации, в которую включается:

в обязательном порядке – информация, перечисленная в подпунктах 1 – 6 пункта 71 настоящих Правил;

по возможности – информация, перечисленная в подпунктах 6 – 16 пункта 71 настоящих Правил.

Предлагаемый текст:

Метеорологическая информация предоставляется экипажам воздушных судов в виде полетной документации, в которую включается:

в обязательном порядке – информация, перечисленная в подпунктах 1 – 6 пункта 71 настоящих Правил;

по возможности – информация, перечисленная в подпунктах 7 – 16 пункта 71 настоящих Правил.

Обоснование:

В п. 72 последних 2 строки представить в редакции: «по возможности – информация, перечисленная в подпунктах 7 – 16 пункта 71 настоящих Правил».

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 48 Владимир Бровкин направил в 14:52 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

TAF выпускается не менее чем за один час до начала периода действия данного прогноза. TAF выпускаются каждые три часа.

Предлагаемый текст:

TAF выпускается не менее чем за один час до начала периода действия данного прогноза. TAF выпускаются каждые три часа. На аэродромах с некруглосуточным режимом работы первый TAF выпускается не позднее, чем за два часа до начала полётов.

Обоснование:

В п. 48 после фразы: «TAF выпускаются каждые три часа.», добавить фразу: «На аэродромах с некруглосуточным режимом работы первый TAF выпускается не позднее, чем за два часа до начала полётов.».

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 28 Владимир Бровкин направил в 14:50 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Данные наблюдений за облачностью, предназначенные для использования в местных регулярных и специальных сводках для оборудованной ВПП, указываются для зоны захода на посадку (в месте установки БПРМ, а на аэродромах, где нет БПРМ, на расстоянии 850 – 1200 и от начала ВПП), а для использования в местных регулярных и специальных сводках для необорудованной ВПП и в сводках METAR и SPECI указываются для аэродрома и его окрестностей.

В сводках METAR и SPECI, а также в местных регулярных и специальных сводках передается:

7

1) количество облаков с использованием сокращений FEW (1-2 октана), SCT (3-4 октана), BKN (5-7 октанов), OVC (8 октанов).

2) кучево-дождевые и мощные кучевые облака указываются с помощью сокращений CD и TCU соответственно;

3) высота нижней границы облаков (вертикальная видимость) включается в сводки METAR и SPECI в величинах, кратных 30 м до высоты 3000 м, и 600 м соответственно, а в местных регулярных и специальных сводках - в величинах, кратных 10 м до высоты 90 м, включая данную высоту, от 90 м и выше - через 30 м.

Предлагаемый текст:

Данные наблюдений за облачностью, предназначенные для использования в местных регулярных и специальных сводках для оборудованной ВПП, указываются для зоны захода на посадку (в месте установки БПРМ, а на аэродромах, где нет БПРМ, на расстоянии 850 – 1200 и от начала ВПП), а для использования в местных регулярных и специальных сводках для необорудованной ВПП и в сводках METAR и SPECI указываются для аэродрома и его окрестностей.

В сводках METAR и SPECI, а также в местных регулярных и специальных сводках передается:

7

1) количество облаков с использованием сокращений FEW (1-2 октанта), SCT (3-4 октанта), BKN (5-7 октантов), OVC (8 октантов).

2) кучево-дождевые и мощные кучевые облака указываются с помощью сокращений CВ и TCU соответственно;

3) высота нижней границы облаков (вертикальная видимость) включается в сводки METAR и SPECI в величинах, кратных 30 м до высоты 3000 м, и 600 м соответственно, а в местных регулярных и специальных сводках - в величинах, кратных 10 м до высоты 90 м, включая данную высоту, от 90 м и выше - через 30 м.

Обоснование:

5. В п. 28 слово "октант" написано везде с ошибкой, кучево-дождевые облака правильно должны быть обозначены как CB.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 18 Владимир Бровкин направил в 14:46 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Среднее направление и средняя скорость приземного ветра измеряются на высоте 10 м над ВПП и сообщаются в градусах и метрах в секунду соответственно.

В сводках METAR и SPECI направление ветра указывается от истинного меридиана.

На аэродромах, где магнитное склонение составляет 5 градусов и более, в отсчет направления ветра для включения в местные сводки вводится поправка. При положительном значении магнитного склонения это значение вычитается из отсчета направления ветра, при отрицательном – прибавляется.

Предлагаемый текст:

Среднее направление и средняя скорость приземного ветра измеряются на высоте 6-10 м над ВПП (требование п. п.6.3.8 НГЭА-92) и сообщаются в градусах и метрах в секунду соответственно.

В сводках METAR и SPECI направление ветра указывается от истинного меридиана.

На аэродромах, где магнитное склонение составляет 5 градусов и более, в отсчет направления ветра для включения в местные сводки вводится поправка. При положительном значении магнитного склонения это значение вычитается из отсчета направления ветра, при отрицательном – прибавляется.

Обоснование:

Учёт п.6.3.8 НГЭА-92. Датчик ветра может быть установлен на высоте 6-10 м, а не ровно 10 м.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 17 Владимир Бровкин направил в 14:44 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

12) высота нижней границы нижнего слоя облаков значительной облачности (BKN) или со сплошной облачностью (OVC) увеличивается и достигает или превышает одного или несколько из следующих значений или высота нижней

5

границы нижнего слоя облаков значительной BKN или сплошной OVC облачности уменьшается и становиться менее одного или нескольких из следующих значений:

30 м, 60 м, 150 м или 300 м;

450 м в случае выполнения значительного числа полетов по ПВП;

13) высота нижней границы нижнего слоя значительной (BKN) или сплошной (OVC) облачности увеличивается и достигает или становится больше или уменьшается и становиться меньше одного или нескольких из следующих значений:

30 м, 60 м, 150 м или 300 м;

450 м в случае выполнения значительного числа полетов по правилам;

14) если количество облаков в слое ниже 450 м изменяется:

от разбросанных облаков (SCT) или менее до BKN или OVC;

или от BKN или OVC до SCT или менее;

15) если небо закрыто и высота нижней границы облаков (далее – вертикальная видимость) увеличивается, достигает или превышает одно или несколько из следующих значений или вертикальная видимость уменьшается или становиться менее одного или нескольких из следующих значений:

30 м, 60 м, 150 м или 300 м;

16) небо закрыто и вертикальная видимость улучшается и достигает или становиться больше ухудшается и становиться меньше одного или нескольких из следующих значений;

30 м, 60 м, 150 м или 300 м;

Предлагаемый текст:

12) высота нижней границы нижнего слоя облаков значительной облачности (BKN) или сплошной облачности (OVC) уменьшается и достигает или становится менее одного из значений:

30 м, 60 м, 150 м, 300 м, а в случае выполнения значительного числа полётов по ПВП – 450 м;

13) высота нижней границы нижнего слоя облаков значительной облачности (BKN) или сплошной облачности (OVC) увеличивается и достигает или становится больше одного из значений:

30 м, 60 м, 150 м, 300 м, а в случае выполнения значительного числа полётов по ПВП – 450 м;

14) количество облаков с высотой нижней границы 450 м и менее изменяется:

- от разбросанной облачности (SCT) или меньшего количества до значительной облачности (BKN) или сплошной облачности (OVC);

- от значительной облачности (BKN) или сплошной облачности (OVC) до разбросанной облачности (SCT) или меньшего количества;

15) состояние неба невозможно определить из-за явлений погоды и вертикальная видимость уменьшается и достигает или становится менее одного из значений:

30 м, 60 м, 150 м, 300 м;

16) состояние неба невозможно определить из-за явлений погоды и вертикальная видимость увеличивается и достигает или становится больше одного из значений:

30 м, 60 м, 150 м, 300 м.

Обоснование:

Лучшая воспринимаемость текста, устранение грамматических ошибок.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 17 Владимир Бровкин направил в 14:41 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

6) видимость улучшается и достигает или превышает одно или несколько из следующих значений или видимость ухудшается и становится менее одного или нескольких из следующих значений:

800 м, 1500 м или 3000 м;

5000 м в случае выполнения значительного числа полетов по правилам визуальных полетов (далее – ПВП);

7) дальность видимости на ВПП (RVR) увеличивается и достигает или превышает одно или несколько из следующих значений или RVR уменьшается и становится менее одного или нескольких из следующих значений:

150 м, 350 м, 600 м или 800 м;

8) видимость ухудшается и становиться меньше или улучшается и достигает или становится больше одного или нескольких значений:

800 м, 1500 м или 3000 ;

5000 м в случае выполнения значительного числа полетов по правилам визуальных полетов;

9) видимость на ВПП (RVR) улучшается и достигает или становиться больше или ухудшается и становиться меньше одного или нескольких из следующих значений:

150 м, 350 м, 600 м или 800 м;

Предлагаемый текст:

6) видимость уменьшается и достигает или становится менее одного из следующих значений:

800 м, 1500 м, 3000 м, а в случае выполнения значительного числа полётов по правилам визуальных полётов (далее – ПВП) – 5000 м;

7) дальность видимости на ВПП (далее – RVR) уменьшается и достигает или становится менее одного из следующих значений:

150 м, 350 м, 600 м, 800 м;

8) видимость увеличивается и достигает или становится больше одного из следующих значений:

800 м, 1500 м, 3000 м, а в случае выполнения значительного числа полётов по правилам визуальных полётов (далее – ПВП) – 5000 м;

9) RVR увеличивается и достигает или становится больше одного из следующих значений:

150 м, 350 м, 600 м, 800 м;

Обоснование:

Лучшая воспринимаемость текста, устранение грамматических ошибок.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 10 Владимир Бровкин направил в 14:39 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

Метеорологический орган, осуществляющий наблюдения за метеорологическими параметрами на аэродроме, вертодроме или посадочной площадке (далее – аэродромный метеорологический орган) обеспечивает проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно.

Предлагаемый текст:

Метеорологический орган, осуществляющий наблюдения за метеорологическими параметрами на аэродроме, вертодроме или посадочной площадке (далее – аэродромный метеорологический орган) обеспечивает проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно (с учётом требований п. 14).

Обоснование:

В п.10 фраза «Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно» противоречит с п. 14. «На аэродроме, вертодроме или посадочной площадке с некруглосуточным режимом работы наблюдения за фактической погодой начинаются за два часа до начала полетов и производятся в течение всего периода полетов, включая время, когда аэродром является запасным.»

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 19 Фанис Мирзаянов направил в 13:25 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

19. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны быть репрезентативными вдоль всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов - для зоны приземления.

Предлагаемый текст:

19. В случае, когда местные регулярные и специальные сводки используются для вылетающих воздушных судов, сообщаемые летным экипажам значения видимости должны соответствовать всей ВПП, а для прибывающих воздушных судов - зоне приземления.

Обоснование:

Термин "репрезентативности" и тем более характеристики "репрезентативных значений", например видимости, имеет вероятностное значение, поэтому использование его для выражения точных характеристик (таких как видимость и т.д.) представляется опасным, т.к. вводит неопределенность, что недопустимо для авиации.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 17 Фанис Мирзаянов направил в 12:53 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

17.

1)среднее направление приземного ветра изменилось на 60 град. или более по сравнению с направлением, указанным в последней сводке, причем средняя скорость до и/или после изменения составляет 5 м/с или более;

2) средняя скорость приземного ветра изменилась на 5 м/с или более по сравнению со скоростью, указанной в последней сводке.

Предлагаемый текст:

17.

1)среднее направление приземного ветра изменилось на 60 град. или более по сравнению с направлением, указанным в последней сводке.

2)средняя скорость приземного ветра изменилась на 5 м/с или более по сравнению со скоростью, указанной в последней сводке.

Обоснование:

Изменение среднего направления ветра на 60 град. само по себе веское основание для выпуска SPECI, а не только в совокупности с изменением скорости ветра на 5 м/с.

Да и в соответствие с п.17 2) при ветре более 5 м/с все равно нужно выпускать.

Для вертолетчиков это важно, потому что для груженого вертолета изменение ветра на 60 градусов даже на 2-3 м/с может иметь серьезные последствия.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 10 Фанис Мирзаянов направил в 12:40 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

10. Метеорологический орган, осуществляющий наблюдения за метеорологическими параметрами на аэродроме, вертодроме или посадочной площадке (далее - аэродромный метеорологический орган)обеспечивает проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно.

Предлагаемый текст:

10. Метеорологический орган, осуществляющий наблюдения за фактическими метеорологическими параметрами на аэродроме, вертодроме или посадочной площадке (далее - аэродромный метеорологический орган)обеспечивает проведение регулярных, специальных и других наблюдений за состоянием погоды на аэродроме.

Наблюдения за погодными условиями на аэродромах ведутся непрерывно, в ручном или автоматическом режиме.

Обоснование:

В контексте данного пункта, речь идет именно о наблюдениях за фактическими метеорологическими параметрами погоды. Данное уточнение позволяет исключить двусмысленность понимания.

Добавление "... в ручном или автоматическом режиме". Далее по тексту допускаются оба режима, данное уточнение позволит внести ясность в понимание разрешенности обоих видов наблюдений. Для вертолетчиков важна ясность в легитимности метеонаблюдений, проводимых в автоматическом режиме, например, на удаленных площадках, плавучих буровых и т.д.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 9 Фанис Мирзаянов направил в 12:25 22/06/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

9. Сведения о метеорологических органах и предоставляемой ими метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов уполномоченный орган в области гражданской авиации включает в аэронавигационную информацию.

Предлагаемый текст:

9. Сведения о метеорологических органах и предоставляемой ими метеорологической информации для обеспечения полетов воздушных судов включаются в аэронавигационную информацию уполномоченного органа гражданской авиации.

Обоснование:

Поскольку, речь все-таки идет о двух видах сведений, то это будет "включают". И в предлагаемой формулировке появляется адресность о том чья это информация.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

◄◄◄  Назад, к списку документов

Истек срок подачи предложений.