№28

Проект приказа Минтранса России "О внесении изменений в Федеральные авиационные правила «Подготовка и выполнение полетов в гражданской авиации Российской Федерации», утвержденных приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 31 июля 2009 г. № 128"

Проект опубликован: 30.05.2012;

cрок подачи предложений (поправок) до: 10.06.2012;

cрок подачи комментариев к предложениям до: 11.06.2012.



Уважаемые коллеги!

Подавая предложения и комментарии через сайт Вы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждения оперативно увидеть предложения и комментарии своих коллег.

Ручная обработка Ваших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудняет и затягивает процесс реализации Ваших предложений.


◄◄◄  Назад, к списку документов


Предложение к пункту: 3 Владимир Тюрин направил в 10:17 31/05/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

3. В пункте 5.84.:

а) абзац девятый подпункта е) изложить в следующей редакции:

«тестирование по Шкале оценки языковых знаний ИКАО на определение уровня владения авиационным английским языком членов летных экипажей (кроме обладателей 6 уровня), осуществляющих ведение радиосвязи при выполнении международных полетов, проводимое в сроки:

не реже одного раза в три года, для обладателей 4 уровня;

не реже одного раза в шесть лет, для обладателей 5 уровня».

Предлагаемый текст:

3. В пункте 5.84.:

а) абзац девятый подпункта е) изложить в следующей редакции:

«проверку уровня владения английским языком в соответствии с требованиями Федеральных авиационных правил "Требования к членам экипажа воздушных судов, специалистам по техническому обслуживанию воздушных судов и сотрудникам по обеспечению полетов (полетным диспетчерам) гражданской авиации", утвержденных Приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 12 сентября 2008 г. N 147

Обоснование:

Т.к. в соответствии со стандартом 1.2.9 Приложения 1 ИКАО демонстрировать владедение языком должны любые члены экипажа, выполняющие международные полёты, а не только члены экипажа эксплуатанта, выполняющего коммепческие воздушные перевозки, то абзац девятый подпункта е) пункта 5.84 предлагается заменить на ссылку на ФАП-147 (вместо ссылки на ФАП-90).

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 0 Владимир Тюрин направил в 10:16 31/05/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

нет

Предлагаемый текст:

2. Внести в Федеральные авиационные правила "Требования к членам экипажа воздушных судов, специалистам по техническому обслуживанию воздушных судов и сотрудникам по обеспечению полетов (полетным диспетчерам) гражданской авиации", утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 12 сентября 2008 года N 147 (зарегистрирован Минюстом России 20 ноября 2008 года, регистрационный N 12701), с изменениями, внесенными приказами Министерства транспорта Российской Федерации от 15 июня 2011 года N 162 (зарегистрирован Минюстом России 13 июля 2011 года, регистрационный N 21340), от 26 декабря 2011 года N 331 (зарегистрирован Минюстом России 28 марта 2012 года, регистрационный N 23632) изменения согласно приложению 2 к настоящему приказу.

ПРИЛОЖЕНИЕ № 2

к приказу Минтранса России

от №___________

ИЗМЕНЕНИЯ,

вносимые в Федеральные авиационные правила «Требования к членам экипажа воздушных судов, специалистам по техническому обслуживанию воздушных судов и сотрудникам по обеспечению полетов (полетным диспетчерам) гражданской авиации», утвержденные приказом Министерства транспорта Российской Федерации

от 12 сентября 2008 года N 147

В Федеральных авиационных правилах:

1. Пункт 1.11 изложить в следующей редакции:

«Члены летных экипажей (пилоты, штурманы и бортрадисты), осуществляющие ведение радиотелефонной связи на борту воздушного судна при выполнении международных полетов должны демонстрировать владение общим и авиационным английским языком не ниже 4 (рабочего) уровня.

Оценка уровня владения английским языком проводится в соответствии с требованиями к знанию языка, используемыми в радиотелефонной связи, изложенными в добавлении 1 и дополнении "А" Приложения 1 к Конвенции о международной гражданской авиации "Выдача свидетельств авиационному персоналу" (раздел 1.2.9 главы 1). По результатам такого тестирования в раздел XIII свидетельства члена летного экипажа вносится отметка об уровне владения английским языком.

Члены летных экипажей, продемонстрировавшие владение авиационным английским языком по Шкале оценки языковых знаний ИКАО, проходят тестирование на определение уровня владения английским языком:

4 уровня - не реже одного раза в три года;

5 уровня - не реже одного раза в шесть лет;

6 уровня - освобождаются от дальнейшего подтверждения уровня владения английским языком.»;

Обоснование:

п. 1.11 ФАП-147 в действующей редакции содержит ссылку на ФАП-90. Эту ссылку необходимо заменить на прямую реализацию стандарта 1.2.9 Приложения 1 ИКАО.

Последующие пункты приказной части перенумеровть.

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

Предложение к пункту: 6 Михаил Фарих направил в 15:47 30/05/2012

Авторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложения.
Исходный текст:

4. Пункт 5.84. дополнить словами:

«Эксплуатант допускает членов летного экипажа воздушного судна

к выполнению международных полетов продемонстрировавших при тестировании владение авиационным английским языком не ниже 4 уровня по Шкале оценки языковых знаний ИКАО».

Предлагаемый текст:

4. Пункт 5.84. дополнить словами:

«Эксплуатант допускает к выполнению международных полетов членов летного экипажа воздушного судна,

продемонстрировавших при тестировании владение авиационным английским языком не ниже 4 уровня по Шкале оценки языковых знаний ИКАО».

Обоснование:

Правила русского языка...

Комментарии:
Срок подачи комментариев к предложениям закончился.

◄◄◄  Назад, к списку документов

Истек срок подачи предложений.