є133

ѕроект приказа ћинистерства транспорта –оссийской ‘едерации "ќб утверждении ‘едеральных авиационных правил "ѕор€док выдачи документа, подтверждающего соответствие требовани€м федеральных авиационных правил юридического лица, индивидуального предпринимател€, осуществл€ющего техническое обслуживание гражданских воздушных судов. “ребовани€ к юридическим лицам, индивидуальным предпринимател€м, осуществл€ющим техническое обслуживание гражданских воздушных судов (‘јѕ-145)".

ѕроект опубликован: 31.05.2015;

cрок подачи предложений (поправок) до: 07.06.2015;

cрок подачи комментариев к предложени€м до: 08.06.2015.



”важаемые коллеги!

ѕодава€ предложени€ и комментарии через сайт ¬ы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждени€ оперативно увидеть предложени€ и комментарии своих коллег.

–учна€ обработка ¬аших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудн€ет и зат€гивает процесс реализации ¬аших предложений.


◄◄◄  Ќазад, к списку документов


ѕредложение к пункту: 65 јлександр “аланов направил в 23:51 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

65. –уководство по де€тельности организации по “ќ содержит:

...

г) список руковод€щего персонала, включающий следующие, или эквивалентные им по об€занност€м должности:

руководитель;

заместитель руководител€ по качеству;

заместитель руководител€ по производственной де€тельности.

¬ указанном списке привод€тс€: должность, фамили€, им€, отчество, их полномочи€ и об€занности лиц из числа руковод€щего состава;

ѕредлагаемый текст:

г) список руковод€щего персонала, включающий следующие, или эквивалентные им по об€занност€м должности:

руководитель;

заместитель руководител€ по качеству (при наличии);

заместитель руководител€ по производственной де€тельности (при наличии).

¬ указанном списке привод€тс€: должность, фамили€, им€, отчество, их полномочи€ и об€занности лиц из числа руковод€щего состава;

ќбоснование:

ѕротиворечит п45. в котором указано, что руководитель принимает на работу персонал в количестве, достаточном дл€ выполнени€ планируемого объема работ.

ƒл€ малых предпри€тий и простых воздушных судов нет необходимости раздувать штат.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 65 јлександр “аланов направил в 23:40 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

65. –уководство по де€тельности организации по “ќ содержит:

...

б) за€вление, подписанное руководителем, подтверждающее, что организаци€ посто€нно обеспечивает соблюдение установленных данным –уководством процедур

ѕредлагаемый текст:

подпункт б) изъ€ть.

ќбоснование:

руководитель и без этого за€влени€ несет административную и уголовную ответственность за выполнение всех предписанных процедур.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 41 јлександр “аланов направил в 23:16 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

41. ќборудование, инструменты и материалы должны располагатьс€ в месте осуществлени€ де€тельности, за исключением случаев, предусмотренных в пункте 39 насто€щих правил.

ѕредлагаемый текст:

41. ќборудование, инструменты и материалы должны располагатьс€ в месте осуществлени€ де€тельности, за исключением случаев, предусмотренных в пунктах 35 и 39 насто€щих правил.

ќбоснование:

ќ“ќ по п.35 также выполн€ютс€ вне места основной де€тельности.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 34 јлександр “аланов направил в 23:13 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

34. ƒл€ выполнени€ за€вленных (разрешенных) работ организаци€ по “ќ обеспечивает следующие услови€:

...

наличие помещений и условий дл€ обеспечени€ и выполнени€ технического обслуживани€ компонентов;

...

ѕредлагаемый текст:

34. ƒл€ выполнени€ за€вленных (разрешенных) работ организаци€ по “ќ обеспечивает следующие услови€:

...

наличие помещений (площадей) и условий дл€ обеспечени€ и выполнени€ технического обслуживани€ компонентов;

...

ќбоснование:

Ќе всегда есть возможность и необходимость, выполнени€ работ в помещени€х, например, с оболочкой аэростата все работы провод€тс€ вне помещений.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: јлександр “аланов в 01:01:34 07/06/2015:є 3356/2877

”важаемые законотворцы, не забывайте про аэростаты, не смотр€ на простоту этой техники она имеет свои особенности. ¬ отличии от другой безмоторной и "маломоторной" авиации она в насто€щее врем€ поднимает в воздух более 30 человек, причем на коммерческой основе.


ѕредложение к пункту: 72 ≈вгений ё. направил в 17:59 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ќрганизаци€ по “ќ может заключить договор на выполнение отдельных видов работ по техническому обслуживанию и восстановлению компонентов таких как: нанесение гальванических покрытий, термическа€ обработка...с организацией, не имеющей соответствующего сертификата организации по “ќ,

ѕредлагаемый текст:

ќрганизаци€ по “ќ может заключить договор на выполнение отдельных видов работ по техническому обслуживанию и восстановлению компонентов таких как: “ќ  ќћѕќЌ≈Ќ“ќ¬, нанесение гальванических покрытий, термическа€ обработка...с организацией, не имеющей соответствующего сертификата организации по “ќ,

ќбоснование:

EASA дает правы выполн€ть “ќ компонентов (кроме двигателей) несертифицированным организаци€м , например в лаборатории авиазавода

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 18:00:22 06/06/2015:є 3354/2876

¬ предыдущих верси€х законопроекта это было


ѕредложение к пункту: 58 ≈вгений ё. направил в 17:47 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ќрганизаци€ по “ќ:

...

б) может привлекать третьих лиц дл€ выполнени€ части работ, указанных в приложении к сертификату. ≈сли привлекаемое лицо не сертифицировано в соответствии с насто€щими правилами...

ѕредлагаемый текст:

ќрганизаци€ по “ќ:

...

б) может привлекать третьих лиц дл€ выполнени€ работ по “ќ. ≈сли привлекаемое лицо не сертифицировано в соответствии с насто€щими правилами...

ќбоснование:

≈сли у мен€ в сертификате есть рейтинг "—" на “ќ колес - зачем мне привлекать третье лицо дл€ “ќ этих колес?

—мысл этого пункта должен быть как раз в другом - € отдаю работу, на которую у мен€ нет сертификата другим сертифицированным организаци€м. “о-есть например могу делать “ќ самолета, но нет у мен€ участка “ќ колес - и € передаю колеса в другую организацию.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 17:48:01 06/06/2015:є 3352/2875

ќчень важный пункт!


ѕредложение к пункту: 44 ≈вгений ё. направил в 17:35 06/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ќрганизаци€ по “ќ об€зана установить процедуры обеспечени€ учета, хранени€, поддержани€ в действующем состо€нии и своевременного обновлени€ документации по техническому обслуживанию. ”казанные процедуры устанавливаютс€ в –ќ“ќ.

ѕредлагаемый текст:

ќрганизаци€ по “ќ об€зана установить процедуры обеспечени€ учета, хранени€, поддержани€ в действующем состо€нии и своевременного обновлени€ документации по техническому обслуживанию. ”казанные процедуры устанавливаютс€ в –уководстве по де€тельности организации по “ќ.

ќбоснование:

–ќ“ќ - это руковод€щий документ авиакомпании по ‘јѕ-11.

ƒокумент организации по “ќи– - –уководстве по де€тельности организации по “ќ

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 17:52:24 06/06/2015:є 3353/2874

јналог –ќ“ќ - CAME (EASA)

јналог –ƒ - MOE (EASA)


ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:33 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.3.

ѕредлагаемый текст:

¬вести в ‘јѕ термин Ђтекущий ремонт авиационной техники Ц проведение работ в соответствии с эксплуатационной документацией по обеспечению или восстановлению работоспособности воздушного судна, компонента воздушного судна, состо€щих в замене и (или) восстановлении отдельных частейї.

ќбоснование:

¬ведение недостающей информации

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:31 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.3.

ѕредлагаемый текст:

¬вести в ‘јѕ термин Ђдоработка авиационной техники Ц изменение конструкции и (или) параметров издели€ авиационной техники, проводимое в цел€х поддержани€ и улучшени€ тактико-технических и эксплуатационных характеристик издели€, его совершенствовани€, модернизации и устранени€ конструктивных и производственных недостатков.

ќбоснование:

1)Ќеобходимость введение разрешени€ организации по “ќ выполн€ть доработки ¬— по бюллетен€м.

2) ¬ форме приложени€ к сертификату нет соответствующей графы.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:29 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

п.3

ѕредлагаемый текст:

¬вести в ‘јѕ термин Ђремонт авиационной техники - комплекс работ по восстановлению исправности или работоспособности авиационной техники с установлением межремонтного ресурса и (или) срока службыї.

ќбоснование:

–емонт (под словом Ђремонтї подразумеваетс€ капитальный или средний ремонт) не €вл€етс€ одним из видов работ по техническому обслуживанию авиационной техники, т.к. он не проводитс€ при подготовке ¬— к полетам, а выполн€етс€ после истечени€ межремонтного ресурса или срока службы.

–емонт выполн€етс€ дл€ восстановлени€ исправности издели€ с заменой или восстановлением любых его частей, включа€ базовые, и дл€ восстановлению ресурса (продлени€ межремонтного ресурса и(или) срока службы ј“. –емонт выполн€ют предпри€ти€, имеющие сертификат на ремонт (ремонтные заводы или заводы-изготовители) по ремонтной документации.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:27 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

Ђƒокументаци€ по техническому обслуживанию Ц документы, утвержденные разработчиком гражданского воздушного судна, устанавливающие требовани€ к техническому обслуживанию гражданского воздушного судна и процедуры его осуществлени€ї

ѕредлагаемый текст:

Ђƒокументаци€ по техническому обслуживанию - комплекс организационно-распор€дительной документации, устанавливающий организационные, нормативные, технические и иные правила технического обслуживани€ авиационной техники, который включает общую нормативную документацию (дл€ всех типов ¬—), типовую (дл€ определенного типа воздушного судна), пономерную (дл€ конкретных экземпл€ров авиационной техники), производственно-техническую документацию.

ќбоснование:

1) Ѕольша€ часть документации по техническому обслуживанию не утверждаютс€ разработчиком воздушного судна. Ёто производственно-техническа€ документаци€ (карты-нар€ды, пооперационные ведомости, нар€ды на дефектацию, ведомости дополнительных работ, технические акты, технические задани€, анализы,  ”Ќј“ы, брак-карты, контрольные карты, карты регистрации параметров и т.д.), пономерна€ документаци€ (формул€ры, паспорта, этикетки), а также федеральные авиационные правила.

2) ѕропущена эксплуатационна€ документаци€ компонентов воздушного судна.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:26 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

 омпонент воздушного судна Ц часть воздушного судна, двигател€, воздушного винта и их комплектующие издели€

ѕредлагаемый текст:

Ђкомпонент воздушного судна Ц люба€ составл€юща€ часть воздушного судна, включа€ авиационный двигатель, воздушный винт, части конструкции планера, бортовые системы, агрегаты, комплектующие издели€ї.

ќбоснование:

¬ проекте ошибка: Ђкомпонент - часть Е.двигател€, воздушного винтаї, поскольку двигатель, воздушный винт Ц это компоненты воздушного судна.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:24 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

термин Ђэксплуатационна€ документаци€ - комплекс документов, утвержденных разработчиком гражданского воздушного судна, устанавливающих ограничени€ и процедуры эксплуатации гражданского воздушного судна

ѕредлагаемый текст:

изложить в редакции: ЂЁксплуатационна€ документаци€ Ц конструкторска€ документаци€, регламентирующа€ летную эксплуатацию и техническое обслуживание воздушного судна, компонента и содержаща€ эксплуатационные ограничени€, процедуры и рекомендацииї.

ќбоснование:

1) ѕропущены компоненты воздушного судна, эксплуатационна€ документаци€ которых утверждаетс€ разработчиком компонента, а не разработчиком воздушного судна.

2) Ёксплуатационна€ документаци€ воздушного судна утверждаетс€ не только разработчиком воздушного судна, но и государством регистрации воздушного судна.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 3 ‘едисов Ќиколай направил в 15:22 05/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

термин Ђ“ехническим обслуживание гражданского воздушного судна - комплекс работ, необходимых дл€ поддержани€ летной годности гражданского воздушного судна, включа€ проведение проверок гражданского воздушного судна, замену его частей, устранение неисправностей, а также осуществление изменени€ конструкции гражданского воздушного судна или выполнение его ремонтаї

ѕредлагаемый текст:

Ђтехническое обслуживание авиационной техники - проведение работ, необходимых дл€ поддержани€ летной годности воздушного судна при его подготовке к полетам, а также при обслуживании воздушного судна и его компонентов после полетов, при хранении и транспортировке, включа€ контрольно-восстановительные работы, проверки, замены, текущий ремонт, устранение дефектов, выполн€емые как в отдельности, так и в сочетанииї.

ќбоснование:

1) ¬ проекте ошибка: Ђ“ехническим обслуживаниеї.

2) ѕропущено обслуживание компонентов воздушного судна.

3) ѕропущены контрольно-восстановительные работы.

4) «амена крыла Ц это не техническое обслуживание.

5) “ехническое обслуживание сн€той с ¬— маленькой радиостанции –-855 Ц это не комплекс работ, а работа.

6) Ђќсуществление изменени€ конструкции гражданского воздушного суднаї Ц неточное, и, в принципе, неверное пон€тие. ѕри техническом обслуживании воздушного судна чаще всего конструкци€ ¬— не измен€етс€.

7) Ђвыполнение его ремонтаї - неточно, поскольку ремонт - комплекс работ с установлением межремонтного ресурса и (или) срока службы. ѕри техническом обслуживании воздушного судна ресурсы не измен€ютс€.

8) Ќецелесообразно дес€тки раз писать Ђгражданское воздушное судної вместо слов Ђвоздушное судної, поскольку ‘јѕ устанавливает требовани€ именно в отношении гражданских воздушных судов.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 70 ≈нин направил в 00:55 01/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

"70.   установке на воздушное судно допускаютс€ компоненты, на которые

выпущены следующие документы:

талон годности компонента, соответствующий требовани€м насто€щих

ѕравил;

....."

ѕредлагаемый текст:

"70.   установке на воздушное судно допускаютс€ компоненты, на которые

выпущены следующие документы:

—видетельство о допуске к эксплуатации компонента (‘орма —-5), выпущенное в в соответствии с требовани€ми насто€щих ѕравил;

....."

ќбоснование:

«аменено "“алон годности компонента" на "—видетельство о допуске компонента к эксплуатации". Ёто сделано, чтобы привести в соответствие с формулировками в пунктах 58(в) и 60.

‘орма предлагаемого проекта —видетельства о допуске к эксплуатации компонента (‘орма —-5) и инструкци€ по заполнению выслана на почту

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Plivet в 07:12:36 01/06/2015:є 3343/2866

—-5 введена как перевод F1 и 8130-3 только дл€ SSJ.


ѕредложение к пункту: 69 ≈нин направил в 00:46 01/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

69. ќрганизаци€ по “ќ оформл€ет талон годности компонента после завершени€ установленных эксплуатационной документацией работ и проверки компонента, в результате которой подтверждена его пригодность к установке на воздушное судно.

“алон годности компонента выдаетс€ после завершени€ технического обслуживани€ компонентов, сн€тых с воздушного судна.

ѕредлагаемый текст:

69. ќрганизаци€ по “ќ оформл€ет свидетельство о допуске компонента к эксплуатации после завершени€ установленных эксплуатационной документацией работ и проверки компонента, в результате которой подтверждена его пригодность к установке на воздушное судно.

—видетельство о годности компонента к эксплуатации выдаетс€ после завершени€ технического обслуживани€ компонентов, сн€тых с воздушного судна.

ќбоснование:

«аменено "“алон годности компонента" на "—видетельство о допуске компонента к эксплуатации". Ёто сделано, чтобы привести в соответствие с формулировками в пунктах 58(в) и 60

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Plivet в 07:14:50 01/06/2015:є 3344/2865

≈сли изделие не находитс€ в эксплуатации, ждЄм, пока его введут по системе качества, прин€той у »зготовител€.


ѕредложение к пункту: ѕриложение Plivet направил в 00:07 01/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

—22 —истема увеличени€ движени€

ѕредлагаемый текст:

—22 —истема увеличени€ т€ги

ќбоснование:

Ќеправильный перевод.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: ѕриложение Plivet направил в 00:04 01/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

–азрешени€ категории Ђ—ї на выполнение работ по техническому

обслуживанию компонентов и систем указываютс€ в приложении к сертификату

организации по “ќ с ограничени€ми, которые могут устанавливатьс€ дл€ одного

разрешени€ в одном классе или дл€ нескольких разрешений дл€ одного или

нескольких классов в соответствии с таблицей:

ѕредлагаемый текст:

–азрешени€ категории Ђ—ї на выполнение работ по техническому

обслуживанию компонентов и систем указываютс€ в приложении к сертификату

организации по “ќ с ограничени€ми, которые могут устанавливатьс€ дл€ одного

разрешени€ в одном классе или дл€ нескольких разрешений дл€ одного или

нескольких классов в соответствии с таблицей:

ќбоснование:

ƒайте определение "класса". Ќе знаю, что это такое.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: ѕрил ** Plivet направил в 00:02 01/06/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

** ѕериодическое техническое обслуживание (ѕ“ќ) - работы по

техническому обслуживанию, которые не относ€тс€ к оперативному техническому

обслуживанию.

ѕредлагаемый текст:

** ѕериодическое техническое обслуживание (ѕ“ќ) - работы по

техническому обслуживанию, которые выполн€ютс€ через определЄнные величины наработки или через установленные интервалы впемени.

ќбоснование:

ћодификаци€ не есть ќ“ќ, значит, периодика?

’ранение не есть “ќ - периодика?

ќсобые виды работ - периодика?

“ак нельз€!

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 16:52:04 06/06/2015:є 3346/2862

ѕредлагаю использовать термин аналогичный EASA - Ѕазовое “ќ.


ѕредложение к пункту: ѕриложение * Plivet направил в 23:58 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

* ќперативное техническое обслуживание (ќ“ќ) - работы по “ќ,

выполн€емые дл€ подготовки воздушного судна к полету. ќперативное “ќ может

включать: поиск и устранение отказов и неисправностей, замену компонентов

включа€ двигатели, ¬—” и воздушные винты, плановые работы по техническому

обслуживанию, включа€ визуальные осмотры конструкции воздушного судна

работы по ее обслуживанию, либо ее систем и силовой установки с доступом через

панели и люки, а также несущественный ремонт и модификации, которые не

требуют существенной разборки и могут быть выполнены с применением

простейшего оборудовани€ и инструмента.

ѕредлагаемый текст:

* ќперативное техническое обслуживание (ќ“ќ) - работы по “ќ,

выполн€емые дл€ подготовки воздушного судна к полету.

ќбоснование:

Ёто не ќперативное “ќ, это дополнительные работы!

ћогут совмещатьс€ с ќ“ќ, ѕ“ќ, могут выполн€тьс€ самосто€тельно.

Ќельз€ опускатьс€ до такой дремучей безграмотности.

ќ“ќ прописано в –ќ, ƒѕ“ќ, MPD. ќбъЄм их определЄн вполне конкретно.

«ачем расшир€ть?

ј после полЄта ќ“ќ не выполн€етс€? –аботы по встрече, по обеспечению сто€нки?

≈жедневное “ќ, недельное?

÷э вжэ ваще!

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 16:50:31 06/06/2015:є 3345/2861

«десь речь идет о новой форме обслуживани€, аналогичной Line maintenance примен€емой в EASA и FAA. “олько название неудачное - только всех запутает. ћожет лучше назвать как у европейцев и амеров - Ћинейное “ќ. Ёто бы решило проблему.


јвтор: ≈вгений ё. в 16:52:45 06/06/2015:є 3347/2861

ƒавайте разговаривать со всем миром на одном €зыке. «ачем нам превращатьс€ в —еверную  орею...


јвтор: ≈вгений ё. в 17:11:45 06/06/2015:є 3351/2861

”важаемый Plivet. ѕредставьте что в вашей организации эксплуатируют Ёрбас или —уперджет. ¬се вопросы отпадут сами собой)))


ѕредложение к пункту: 71 Plivet направил в 23:49 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

”полномоченный орган имеет право провести проверку таких изменений во врем€

проведени€ плановых инспекционных проверок.

ѕредлагаемый текст:

”полномоченный орган имеет право назначить неплановую плановых инспекционную провероку.

ќбоснование:

Ќаписал хрень и работаю два года?

ј никто не может прекратить глупость?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 70 Plivet направил в 23:46 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

документ, выданный в соответствии с правилами государства разработчика

воздушного судна, на который выдан сертификат типа органом, уполномоченным

–оссийской ‘едерацией и при наличии межправительственного соглашени€ с

данным государством

формул€ры, паспорта, этикетки, оформленные в соответчики с ранее

установленными требовани€ми.

ѕредлагаемый текст:

удостовер€ющий документ, выданный в соответствии с правилами государства разработчика

воздушного судна, на который выдан сертификат типа органом, уполномоченным

–оссийской ‘едерацией, включа€ ƒвигатель и компоненты.

ќбоснование:

Ќе надо межправсоглашени€.

‘ормул€ры, паспорта, этикетки охвачены первым абзацем.

Ќо как быть с украинскими ќ“ќ? ”йма изделий находитс€ в эксплуатации, “ќ которых выполн€етс€ украинскими предпри€ти€ми.

”били?

Ѕелорусские - убили?

» даже Ѕразильские, если не новое изделие?

 ак быть с ƒв и ѕ »?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 68 Plivet направил в 23:36 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

тип, государственный и регистрационный знаки воздушного судна;

ѕредлагаемый текст:

тип или модификацию, государственный и регистрационный знаки воздушного судна;

ќбоснование:

” “у-204-100¬ тип называетс€ “у-204-120.

ј у »л-96-400“ - »л-96-300 с дополнением к —ертификату типа ƒ20.

” јн-158 тип јн-148-100.

„то писать?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 68 Plivet направил в 23:32 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

слова: Ђ“ехническое обслуживание воздушного судна выполнено в

соответствии с эксплуатационной документацией, воздушное судно считаетс€

исправным и допускаетс€ к эксплуатацииї;

ѕредлагаемый текст:

слова: Ђ“ехническое обслуживание воздушного судна выполнено в

соответствии с эксплуатационной документациейї;

ќбоснование:

Ќе устану повтор€ть: допускает к эксплуатации не ќ“ќ, ѕ«-шник или лицо системы качества. ¬ период выполнени€ “ќ ¬— находитс€ в эксплуатации, в противном случае нельз€ пользоватьс€ Ё —ѕЋ”ј“ј÷»ќЌЌќ… документацией, ¬— же "не допущено" к эксплуатации..

¬— может быть годным к эксплуатации.

ћожет допускатьс€ к дальнейшей эксплуатации, но это делает Ёксплуатант, а не ќ“ќ.

» о позоре: считатьс€ исправным и быть исправным - "не две пары в сапоге" (с) ћ»ћ»Ќќ. Ќи один здравомысл€щий подготовленный честный специалист не подпишет такое утверждение.

«ачем подставл€ть персонал?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: јлександр “аланов в 00:41:28 07/06/2015:є 3355/2857

ѕолностью согласен с Plivet (правда хочетс€ обращатьс€ по-человечески, а не по кликухам).

¬ соответствии с √ќ—“ 25866-83

Ё —ѕЋ”ј“ј÷»я - —тади€ жизненного цикла издели€, на которой реализуетс€, поддерживаетс€ и восстанавливаетс€ его качество.

ѕримечание. Ёксплуатаци€ издели€ ключает в себ€ в общем случае- ипользование по назначению, транспортирование, хранение, техническое обслуживание и ремонт


ѕредложение к пункту: 65 ч. 3 ж) Plivet направил в 23:24 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ж) пор€док предоставлени€ права производить работу по техническому

обслуживанию персоналу, не включенному в перечень допускающего персонала;

ѕредлагаемый текст:

ж) исключить

ќбоснование:

ѕраво выполн€ть работы предоставл€етс€ —видетельством специалиста. ≈щЄ какой-то "комиссар" должен что-то решать, морща лоб?

ѕраво выполн€ть паботы никак не св€зано с отнесением персонала к категории "допускающий", более того, допускающий персонал может вообще выписывать релиз, не участву€ лично в выполнении работ.

» почему в разделе качества?

Ќе надо переставл€ть с ног на голову! «асмеют же супостаты.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 17:08:25 06/06/2015:є 3350/2856

«десь речь идет о специалистах не имеющих —видетельства (мехавнники0 или квалификационной отметки.

ѕункт необходимо оставить.


ѕредложение к пункту: 65 ч. 2 ф) Plivet направил в 23:16 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ф) отсутствует

ѕредлагаемый текст:

ф) процедуры выполнени€ работ по “ќ воздушного судна, его двигателей и компонентов организаци€ми по “ќ, не имеющими разрешени€ ј;

ќбоснование:

ѕо-моему, упущено.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 65 ч.2 р) Plivet направил в 22:26 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

р) передача воздушного судна с незаконченными работами по техническому

обслуживанию от одной смены (бригады) в другую, от одного подразделени€ в

другое;

ѕредлагаемый текст:

р) передача воздушного судна с незаконченными работами по техническому

обслуживанию от одной смены (бригады) в другую, от одного подразделени€ в

другое; от исполнител€ заказчику;

ќбоснование:

в конце концов, не могу выполнить работы, необходимость которых возникла в период “ќ, почему не вернуть ¬— «аказчику?

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 65 ч2 н) Plivet направил в 22:22 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

н) процедура оформлени€ свидетельства о техническом обслуживании на

воздушное судно после выполненного технического обслуживани€, свидетельства о

допуске к эксплуатации компонента, услови€ их выдачи, а также определение

категорий персонала, который должен их подписывать;

ѕредлагаемый текст:

н) процедура оформлени€ свидетельства о техническом обслуживании на

воздушное судно после выполненного технического обслуживани€, свидетельства о

допуске к дальнейшей эксплуатации компонента, услови€ их выдачи, а также определение

категорий персонала, который должен их подписывать;

ќбоснование:

ќ“ќ не допускает к эксплуатации, это делает ѕ« или лицо системы качества »зготовител€

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 65 ч2 н) Plivet направил в 22:22 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

н) процедура оформлени€ свидетельства о техническом обслуживании на

воздушное судно после выполненного технического обслуживани€, свидетельства о

допуске к эксплуатации компонента, услови€ их выдачи, а также определение

категорий персонала, который должен их подписывать;

ѕредлагаемый текст:

н) процедура оформлени€ свидетельства о техническом обслуживании на

воздушное судно после выполненного технического обслуживани€, свидетельства о

допуске к дальнейшей эксплуатации компонента, услови€ их выдачи, а также определение

категорий персонала, который должен их подписывать;

ќбоснование:

ќ“ќ не допускает к эксплуатации, это делает ѕ« или лицо системы качества »зготовител€

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 60 Plivet направил в 22:16 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

60. ќрганизаци€ по “ќ не выдает свидетельство о техническом обслуживании

воздушного судна или свидетельства о допуске компонента к эксплуатации, если

его техническое обслуживание не было выполнено в соответствии с федеральными

авиационными правилами и эксплуатационной документацией.

ѕредлагаемый текст:

60. ќрганизаци€ по “ќ не выдает свидетельство о техническом обслуживании

воздушного судна или свидетельства о допуске компонента к дальнейшей эксплуатации, если

его техническое обслуживание не было выполнено в соответствии с федеральными

авиационными правилами и эксплуатационной документацией.

ќбоснование:

ƒопускает к эксплуатации ѕ« или лицо »зготовител€, уполномоченное на это.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 58 т) Plivet направил в 22:05 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

г) ќрганизаци€ по “ќ может самосто€тельно изготовл€ть издели€ ,

ѕредлагаемый текст:

г) ќрганизаци€ по “ќ может самосто€тельно изготавливать издели€ ,

ќбоснование:

ќрфографи€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 58 в) Plivet направил в 21:58 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

в) после проведени€ работ в соответствии с требовани€ми подпунктов "а" и

"б" насто€щего пункта, выдает свидетельство о техническом обслуживании

воздушного судна после выполненного технического обслуживани€, свидетельство

о допуске к эксплуатации компонента.

ѕредлагаемый текст:

в) после проведени€ работ в соответствии с требовани€ми подпунктов "а" и

"б" насто€щего пункта, выдает свидетельство о техническом обслуживании

воздушного судна после выполненного технического обслуживани€, свидетельство

о допуске к дальнейшей эксплуатации компонента.

ќбоснование:

Ќаверное, и вода бывает мокра€, и масло масл€ное...

јж по башке бьЄт така€ ошибка.

ќчевидно, кафедра эксплуатации ћ“”√ј или бывшего любимого  »»√ј вместе с – »»√ј просто по телефону может объ€снить, как правильно будет.

— таким же текстом надо сдавать дипломы, полученные в борьбе с недосыпанием, недоеданием в √¬‘-ской студенческой жизни.

Ћегко исправл€етс€ разбавлением эксплуатации "дальнейшей".

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Plivet в 22:02:28 31/05/2015:є 3342/2849

Ёлементарный вопрос по этому поводу:

изделие с ограниченным сроком службы,

изготовлено в 2000 году,

"допущено к эксплуатации" в 2010 году.

— какой даты считать срок службы?

“олько не по умозаключени€м, по правилам попробуйте дать ответ.


ѕредложение к пункту: 49 Plivet направил в 21:47 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

49. ќрганизаци€ по “ќ принимает на работу персонал, ответственный за

обеспечение и контроль качества выполнени€ за€вленных (разрешенных) работ

(далее Ц персонал обеспечивающий качество).

ѕредлагаемый текст:

49. ќрганизаци€ по “ќ назначает персонал, ответственный за

обеспечение и контроль качества выполнени€ за€вленных (разрешенных) работ

(далее Ц персонал обеспечивающий качество).

ќбоснование:

EASA позвол€ет контролировать выполнение работ не специально прин€тому на работу, а такому же специалисту из числа вспомогательного или допускающего персонала с соответствующей квалификационной отметкой. ѕеречень таких работ, требующих две ступени контрол€, устанавливаетс€ в –ƒ.

Ёто значительно удешевл€ет “ќ, исключа€ ќ“ , но не контроль, как класс, оставл€€ QM как руководител€ по обеспечению качества и аудиторов как персонал, обеспечивающий соответствие процессов требуемым.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈вгений ё. в 17:05:09 06/06/2015:є 3349/2848

ѕолностью поддерживаю!!!

“олько думаетс€ мне что одна замена слова "принимает" на "назначает" не переломит усто€вшеес€ дес€тилети€ми систему с ќ“ . Ќадо в текст законопроекта конкретно описать новое видение...ћожет включить в данный пункт полностью то что написал Plivet в коментари€х? Ѕыло бы здорово!


ѕредложение к пункту: 48 Plivet направил в 21:36 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

прошло обучение в соответствии с процедурами, определенными в

–уководстве по де€тельности организации по “ќ или подробно ознакомлено в

производственных услови€х с методами, технологи€ми, оборудованием,

материалами и инструментами дл€ выполнени€ за€вленных (разрешенных) работ;

ѕредлагаемый текст:

прошло подготовку в соответствии с процедурами, определенными в

–уководстве по де€тельности организации по “ќ или подробно ознакомлено в

производственных услови€х с методами, технологи€ми, оборудованием,

материалами и инструментами дл€ выполнени€ за€вленных (разрешенных) работ;

ќбоснование:

ќбучени€ мало

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 44 Plivet направил в 21:19 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ќбразцы, формы и карты на техническое обслуживание, разрабатываемые

организацией по “ќ на основе эксплуатационной документации разработчика,

разрабатываютс€ на €зыке, на котором разработана и утверждена эксплуатационна€

документаци€ разработчика воздушного судна (компонента).

ѕредлагаемый текст:

ќбразцы, формы и карты на техническое обслуживание, разрабатываемые

организацией по “ќ на основе эксплуатационной документации разработчика,

разрабатываютс€ на русском €зыке и €зыке, на котором сертифицирована эксплуатационна€

документаци€ разработчика воздушного судна (компонента).

ƒопускаетс€ использование одного €зыка, на котором сертифицирована документаци€ јвиационными власт€ми.

ќбоснование:

ƒаже строга€ EASA не так строга к своим участникам, позвол€ет на родном €зыке общатьс€.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 44 Plivet направил в 21:11 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ƒокументаци€ по техническому обслуживанию должна быть доступной дл€

персонала ќрганизации по “ќ, участвующего в выполнении работ по техническому

обслуживанию.

ѕредлагаемый текст:

ƒокументаци€ по техническому обслуживанию должна быть доступной дл€

персонала ќрганизации по “ќ, зан€тому в разрешЄнной сфере де€тельности по техническому

обслуживанию.

ќбоснование:

Ќе только персонал, участвующий в “ќ, прописываетс€ в –ƒ и –ќ“ќ.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Plivet в 21:34:25 31/05/2015:є 3341/2845

–ќ“ќ тоже надо читать заинтересованным, но это не персонал, выполн€ющий “ќ.


јвтор: ≈вгений ё. в 16:59:14 06/06/2015:є 3348/2845

«десь речь идет о том, что техническа€ документаци€ должна быть всегда доступна дл€ техников, а не хранитс€ под семью замками в инженерке


ѕредложение к пункту: 44 Plivet направил в 21:05 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

44. ќрганизаци€ по “ќ обеспечивает получение от разработчика воздушного

судна, его компонента или заказчика “ќ, а также хранение и использование

актуальной эксплуатационной документации на €зыке, на котором ее утвердил

разработчик воздушного судна (компонента), необходимой дл€ выполнени€

за€вленных (разрешЄнных) видов работ. ѕри предоставлении указанной

документации заказчиком технического обслуживани€ ее актуальность

обеспечиваетс€ заказчиком технического обслуживани€.

ѕредлагаемый текст:

44. ќрганизаци€ по “ќ обеспечивает получение от разработчика воздушного

судна, его компонента или заказчика “ќ, а также хранение и использование

актуальной эксплуатационной документации на €зыке, на котором ее сертифицировали јвиационные власти государства –азработчика воздушного судна (компонента), необходимой дл€ выполнени€

за€вленных (разрешЄнных) видов работ. ѕри предоставлении указанной

документации заказчиком технического обслуживани€ ее актуальность

обеспечиваетс€ заказчиком технического обслуживани€.

ќбоснование:

Ёƒ сертифицируетс€ вмести с ¬—.

Ќаверное, именно это обсто€тельство должно быть основополагающим, в том числе и дл€ разного рода "“ехнических решений": пока власти не ввели в действие, не должно работать.

≈сть и иной пор€док, предусмотренный Part-21 EASA: власти одобр€ют –азработчика, MRO на разработку технологий.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: Plivet в 21:22:01 31/05/2015:є 3340/2844

ѕоправлю себ€: если јн-2 сертифицирован в ѕольше на польском €зыке, неразумно требовать применение украинского...

ѕоэтому:

44. ќрганизаци€ по “ќ обеспечивает получение от разработчика воздушного

судна, его компонента или заказчика “ќ, а также хранение и использование

актуальной эксплуатационной документации на €зыке, на котором ее сертифицировали јвиационные власти, необходимой дл€ выполнени€

за€вленных (разрешЄнных) видов работ. ѕри предоставлении указанной

документации заказчиком технического обслуживани€ ее актуальность

обеспечиваетс€ заказчиком технического обслуживани€.


ѕредложение к пункту: 31 б) Plivet направил в 19:14 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

ѕри этом, разрешаетс€ временное сн€тие компонентов дл€ улучшени€

доступа к ним с целью выполнени€ технического обслуживани€ на данных

компонентах.

ѕредлагаемый текст:

ѕри этом, разрешаетс€ временное сн€тие компонентов дл€ обеспечени€

доступа к ним с целью выполнени€ технического обслуживани€ на данных

компонентах.

ќбоснование:

—мыслова€ непринципиальна€ правка.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 31 б) Plivet направил в 19:10 31/05/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

б) организаци€ по “ќ, имеюща€ разрешение категории "¬", может выполн€ть

техническое обслуживание демонтированных маршевых двигателей и

вспомогательной силовой установки (далее Ц ¬—”) в соответствии с

эксплуатационной документацией на двигатель, ¬—”. –азрешение категории "¬"

ѕредлагаемый текст:

б) организаци€ по “ќ, имеюща€ разрешение категории "¬", может выполн€ть

техническое обслуживание не установленных на воздушное судно маршевых двигателей и двигател€

вспомогательной силовой установки (далее Ц ¬—”) в соответствии с

эксплуатационной документацией на двигатель, ¬—”.

ќбоснование:

1. "ƒемонтированные" - сн€тые с ¬—. ≈сть ещЄ новые, им тоже “ќ требуетс€.

2. ‘едисов многократно указывал на разницу между —” и ƒвигателем. “очность - вежливость королей.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

◄◄◄  Ќазад, к списку документов

»стек срок подачи предложений.