є108

ѕ–ќ≈ “ “»ѕќ¬ќ… ѕ–ќ√–јћћџ ѕќ¬џЎ≈Ќ»я  ¬јЋ»‘» ј÷»» „Ћ≈Ќќ¬ Ћ≈“Ќџ’ Ё »ѕј∆≈… ѕќ ќЅў≈ћ” » ј¬»ј÷»ќЌЌќћ” јЌ√Ћ»…— ќћ” я«џ ” ¬ —ќќ“¬≈“—“¬»» — “–≈Ѕќ¬јЌ»яћ» » јќ

ѕроект опубликован: 23.03.2015;

cрок подачи предложений (поправок) до: 20.04.2015;

cрок подачи комментариев к предложени€м до: 29.04.2015.



”важаемые коллеги!

ѕодава€ предложени€ и комментарии через сайт ¬ы существенно повышаете эффективность работы над проектом и даете возможность участникам обсуждени€ оперативно увидеть предложени€ и комментарии своих коллег.

–учна€ обработка ¬аших предложений, поступающих в произвольной форме, сильно затрудн€ет и зат€гивает процесс реализации ¬аших предложений.


◄◄◄  Ќазад, к списку документов


ѕредложение к пункту: ÷ветков направил в 16:31 02/04/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

3. ”„≈ЅЌџ… ѕЋјЌ

є п/п

Ќаименование модул€

 оличество академических часов

–екомендуема€ периодичность

ћодуль 1

 урс общего и авиационного английского €зыка (элементарный уровень)

не менее 180

ѕроводитс€ однократно

ћодуль 2

 урс общего и авиационного английского €зыка (предварительный уровень)

не менее 180

ѕроводитс€ однократно

ћодуль 3

 урс общего и авиационного английского €зыка (рабочий уровень)

не менее 150

ѕроводитс€ однократно

ћодуль 4

‘разеологи€ радиообмена на английском €зыке (начальный уровень)

Ќе реже 1 раза в 3 года дл€ владеющих 4 –абочим уровнем по Ўкале » јќ, не реже 1 раза в 6 лет дл€ владеющих 5 ѕродвинутым уровнем по Ўкале » јќ

ћодуль 7

‘разеологи€ радиообмена на английском €зыке (рабочий уровень)

4.1 ћодуль 1 -  урс общего и авиационного английского €зыка

(элементарный уровень)

ѕредлагаемый текст:

ѕредлагаем добавить пункт 1.7  урс авиационного английского €зыка всех модулей разрабатываетс€ с учетом группы слушателей, которые летают на вертолетах или самолетах.

ѕредлагаем сократить количество модулей до четырех

—одержание ћодуль 1 и ћодуль 4, ћодуль 2 и ћодуль 7 предлагаем объединить в том же количестве часов (180).¬ св€зи с этим строку ћодуль 7 исключить.

-¬ строку ћодуль 4 в графу Ќаименование модул€ предлагаем записать новый текст Ђѕоддержание –абочего уровн€ владени€ общим и авиационным английским €зыком с элементами фразеологии радиообмена на английском €зыке при полетах по приборам в различных сложных климатических и аэронавигационных услови€х.ї

-ѕредлагаем сократить количество модулей до четырех

—одержание ћодуль 1 и ћодуль 4, ћодуль 2 и ћодуль 7 предлагаем объединить в том же количестве часов (180).¬ св€зи с этим строку ћодуль 7 исключить.

¬ графу –екомендуема€ периодичность. Ќе реже 1 раза в 3 года дл€ владеющих 4 –абочим уровнем по Ўкале » јќ, не реже 1 раза в 6 лет дл€ владеющих 5, 6 уровнем по Ўкале » јќ.

- —одержание модулей программы предлагаем записать:

4.1 ћодуль 1 Ц  урс общего и авиационного английского €зыка (элементарный уровень). ‘разеологи€ радиообмена на английском €зыке (начальный уровень)

«аголовок:ѕисьмо. “екст отменить

–ечевые функции. »сключить текст Ђпроисхождение объекта или человека и его национальностьї, Ђвнешние характеристики неодушевленного объектаї, Ђописать состо€ние человека или объектаї.

в шестой строке после слова Ђсамолетаї, добавить: Ђили вертолетаї

-изменить —одержание учебного плана модул€1 ѕункт 1. ѕроизношение. ¬сего час 18 установить

ѕункт 3. ѕисьмо. ¬сего час 10 отменить.

ѕункт 4.»зменить нумерацию на 3.√рамматика. изменить ¬сего час 30.

ѕункт 5 изменить нумерацию на ѕункт4. ќбща€ лексика.

ѕункт 6 изменить нумерацию на ѕункт 5. јвиационна€ лексика.

ƒобавить ѕункт 6 Ќаименование разделов и тем. —тандартна€ фразеологи€ » јќ. ¬сего час 36.

ѕункт 7 Ќаименование разделов и тем. ¬спомогательна€ фразеологи€ ¬сего час 6

ѕункт 8 Ќаименование разделов и тем. Ќестандартные, аварийные и срочные ситуации . ¬сего 18 час

4.2.2 ”чебный план модул€ 2

ѕредлагаем изменить форму таблицы, удалив столбец Ђ¬ том числеї разделенный на две части ЂЋекцииї и Ђѕрактикаї.

ѕредлагаем изменить —одержание учебного плана модул€ 2 .

ѕункт 1. ѕроизношение. ¬сего час 10 установить

ѕункт 2. √рамматика. ¬сего час 30 установить

ѕункт 5 изменить наименование разделов тем ‘разеологи€ радиообмена на английском €зыке (рабочий уровень). ¬сего час 39

ƒополнить пункт 6 наименование разделов тем изменить Ёкзамен 5

4.3.1 “ребовани€ к результатам обучени€

—траница 9

ѕредлагаем изменить текст Ђ¬ыпускник должен обладать знани€ми и умени€ми в следующих област€х

Ћексические темы общего английского €зыка:

«нать следующие лексические темы общего английского €зыка

- отменить следующие темы: национальные и культурологические особенности стран, национальностей, €зыков, разные типы движени€, специфические черты внешности и тела человека разных возрастов и национальностей, животный и окружающий мир, описание поведени€ человека и животных, особенности сельской местности, средства массовой информации, терроризм и политика, городские службы, изменени€ и контрасты.

—траница 10

јвиашоу:

- исключить : выполнение фигур высшего пилотажа, групповые полеты.

«адержка посадки:

- исключить видимость категории III(—ј“3), посадка в любую погоду

ѕосадка с убранными шасси

-ƒобавить темы по основным элементам конструкции вертолета, принципы управлени€, вертолетом, основные приборы расположенные в пилотской кабине, инструктаж пассажиров перед полетом.

- отменить : аварийный слив топлива, интерьер самолета,ѕроблемы с грузами/опасные грузы

- отменить: органы предназначенные дл€ трансплантации, ветеринарные службы, собаки- ищейки, изъ€тие и прием вещей на хранение.

ѕожар на борту ¬—

- отменить: наземные службы, интерьер самолета, асфикси€, запахи, кислородные маски, светова€ аварийна€ сигнализаци€, травмы, ожоги, аварийный трап/бортовой трап- лоток.

Ќаземные авиационные инциденты

- отменить: учени€ пожарной команды или работы по тушению пожара, коэффициент сцеплени€ с ¬ѕѕ , колеса шасси ув€зли в гр€зи, повреждение ма€ков, идентификаци€ багажа, средства дл€ высадки пассажиров, медицинское обслуживание, инвалиды и больные пассажиры.

ѕроблемы со здоровьем:

- отменить: симптомы, интерьер самолета, виды медицинской помощи, анамез пассажиров, наземные службы, болезненное состо€ние, дискомфорт, ранени€ , эпидемии. ћедицинское оборудование, кровь (группа крови, переливание крови), медицинска€ консультаци€, организм\тело человека, судмедэксперт, карантин, вакцины, медицинский персонал, лекарство и оргаы дл€ пересадки.

»нциденты при посадке:

- отменить: ув€зание колес шасси в гр€зи. ѕовреждение покрышек колес шасси.

—траница 11

ѕроизводственные конфликты/ забастовки:

-отменить весь текст

ћетеоуслови€:

- отменить: снегоочистка, торможение\ коэффициент сцеплени€ с ¬ѕѕ

ѕроблемы, св€занные с поведением пассажиров и незаконным вмешательством в де€тельность √ј:

- отменить: салон самолета, меры по усмирению буйных пассажиров, словесное описание внешности людей. ѕолитическа€ принадлежность. Ќаземные службы, аэродромное оборудование, травмы, ранени€ безбилетные пассажиры.

»зменение маршрута полета:

- отменить: аэродромное оборудование, наземные службы.

—пециальные рейсы:

- отменить: калибровка »Ћ—, специальные методики летных испытаний, транспаранты, воздушные шары/аэростаты и т.д., сверхлегкие летательные аппараты (Ћј), пожарные самолеты, типы ¬— военного назначени€.

VIP-рейсы:

- отменить: официальные церемонии, протокол (церемони€ встречи и т.д.), эскорт военных самолетов, дипломатическое разрешение названи€ стран и национальностей, перрон/трап, аэровокзал,VIP- автотранспорт.

јдминистративные проблемы:

- отменить: дипломатические разрешени€, государственные ведомства

4.3.2 ”чебный план модул€ 3

ѕредлагаем пункт 1 ѕроизношение ¬сего 15час отменить.

¬место него записать √рамматика ¬сего час 20 ‘орма контрол€ ѕромежуточный тест.

ѕункт 2 ќбща€ лексика ¬сего час 30 ‘орма контрол€. ѕромежуточный тест.

ѕункт 3. јвиационна€ лексика ¬сего час 99 ѕромежуточный тест

ѕункт 4.»тоговый тест ¬сего час 1. ”стный экзамен.

4.4.2 ”чебный план модул€ 4

таблицу и текст изъ€ть

—траница 19

4.6 ћодуль 6. ѕоддержание –абочего уровн€ владени€ общим и авиационным английским €зыком

- заменить и записать 4.6 ћодуль 4 ѕоддержание –абочего уровн€ владени€ общим и авиационным английским €зыком с элементами фразеологии радиообмена на английском €зыке при полетах по приборам в различных сложных климатических и аэронавигационных услови€х

4.6.2 ”чебный план модул€ 6

- таблицу и текст отменить

—траница 20

“ретий абзац сверху во втором предложении после слова Ђконтрол€ї слово Ђмогутї предлагаем изъ€ть, после слова в Ђустнойї текст Ђили письменной форме, а также с использованием компьютерной программы тестировани€ї текст изъ€ть. ƒобавить текст Ђ—лушатели проход€т итоговое тестирование по шкале » јќї

ѕункт 5.3 “екст предлагаем изъ€ть

ќбоснование:

ѕрограмма больше похожа на программу первоначального обучени€, чем на программу  ѕ . »злишне насыщена не нужной информацией, большой объем ѕрограммы.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: IRENE в 09:56:17 23/04/2015:є 3089/2537

ƒанна€ программа разработана на основании документов об образовании в –оссийской ‘едерации, а так же с учетом стандартов и рекомендуемой практики, правил аэронавигационного обслуживани€ и технических руководств » јќ.

ћодульный принцип содержани€ образовательной программы и построени€ учебных планов позвол€ет обеспечить дифференцированный подход к проведению профессионального обучени€ членов летного экипажа с учетом образовани€, квалификации и опыта каждого обучающегос€.

 роме того указано, что программа может быть реализована с использованием различных образовательных технологий, в том числе дистанционных образовательных технологий и электронного обучени€.

¬се базовые и сложные грамматические конструкции, указанные в добавлении ¬(¬-16) документа 9835 Ђ –уководство по внедрению требований » јќ к владению €зыкомї, включены в учебные модули программы обучени€ нар€ду с представленным в вышеуказанном добавлении ¬ перечнем событий и предметно-тематических областей (Domains). »,например, тема Ђјвиашоу: выполнение фигур высшего пилотажа, групповые полетыї так же имеетс€ в перечне событий. ¬се событи€ св€заны со штатными и нештатными ситуаци€ми, возникающими в процессе управлени€ воздушным движением, с которыми должны уметь справл€тьс€ слушатели. ¬ каждой из подобных ситуаций может потребоватьс€ осведомленность во многих предметных област€х и знание сопутствующей совершенствование и (или) получение новой компетенции, необходимой дл€ профессиональной де€тельности, и (или) повышение профессионального уровн€ в рамках имеющейс€ квалификации лексики. ¬ св€зи с этим, не следует исключать какую- либо тему(Domains) из программы и сокращать учебные часы.


јвтор: ≈лена Ќиколаевна ѕанфилова в 12:39:58 27/04/2015:є 3115/2537

1) —овершенно согласна с необходимостью учета специфики работы пилотов вертолетов. ѕричем тех, кто имеет опыт эксплуатации исключительно отечественной техники.

2) ѕо поводу предложений исключить из программы темы, кажущиес€ ненужными считаю, что ни в коем случае этого делать нельз€, так как знание тем, которые, казалось бы, не св€заны с работой пилотов, в критических ситуаци€х может оказатьс€ совершенно необходимым. ќни создают своеобразную "подушку безопасности". ќднако некоторые формулировки кажутс€ слишком размытыми и, на мой взгл€д, требуют бќльшей конкретики, детализации. Ќапример, п. 4.1.1: "–ечевые функции": "описать состо€ние человека". “акже: п. 4.3.1 "Ћексические темы общего €зыка" (с. 9) "изменени€ и контрасты". ≈динственно смущает на стр. 7 п. 4.2.1 тема "музыкальные инструменты". ’от€ на самом деле на начальном этапе в разговоре о свободном времени пару-тройку муз. инструментов, как правило, упоминают.


јвтор: Vladlena в 10:48:51 28/04/2015:є 3118/2537

ƒанна€ программа позволит обучать пилотов и поддерживать их уровень владени€ английским €зыком в соответствии с международными требовани€ми (Doc 9835). »сключать из программы темы по авиационному английскому €зыку категорически нельз€, так как они св€заны с работой пилотов и €вл€ютс€ об€зательными дл€ изучени€ (смотрите список тем (Domains) Doc 9835).

ќтносительно пункта 5.3 считаю необходимым внести изменение: ќценка "3" ставитс€ за количество правильных ответов в объеме от 79 до 70 процентов (а не 75, как указано в документе).ћенее 70 процентов соответствует оценке "2".


јвтор: Irena в 11:50:19 28/04/2015:є 3119/2537

Ќемного обескураживает предложени€ автора отменить столь нужные EVENTS AND DOMAINS да еще в таком количестве.

ќсновыва€сь на документе Doc 9835 AN/453-

The following inventory of events, domains and subdomains are some that characterize the day-to-day communications of air traffic controllers and pilots.( —ледующа€ опись событий,доменов,дополнительных доменов характеризует ежедневное общени€ между диспетчерами и пилотами ).

—огласна с ≈леной Ќиколаевной ѕанфиловой по поводу создани€ своеобразной "подушку безопасности"


ѕредложение к пункту: 4.3.1 Evgeny Petrov направил в 15:55 01/04/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

мировому сообществу

ѕредлагаемый текст:

аэронавигационному сообществу

ќбоснование:

ICAP Doc 9835 Appendix A:

"PRONUNCIATION Assumes a dialect and/or accent intelligible to the aeronautical community.

ѕ–ќ»«ЌќЎ≈Ќ»≈ ѕринимаетс€ диалект и/или акцент, пон€тный аэронавигационному сообществу.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈лена Ќиколаевна ѕанфилова в 12:31:04 27/04/2015:є 3114/2512

—овершенно справедливое замечание


ѕредложение к пункту: 4.3.1 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:36 26/03/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

общатьс€ таким образом, чтобы используемый диалект или акцент, подверженный вли€нию родного €зыка. был пон€тен мировому сообществу и лишь иногда преп€тствовал пониманию

ѕредлагаемый текст:

общатьс€ таким образом, чтобы акцент, отражающий особенности родного €зыка, лишь иногда преп€тствовал пониманию

ќбоснование:

"ћировое сообщество" - это слишком широко.

–азные"диалекты" (английского €зыка?) вр€д ли вход€т в программу обучени€.

јкцент не "подвержен вли€нию родного €зыка", а отражает его особенности.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈лена ¬икторовна ћурай в 22:10:37 26/04/2015:є 3111/2448

¬алерий ƒмитриевич, видимо, могу комментировать уже только поправки (узнала о такой возможности) 23.04, поэтому комментирую ¬ас, как наиболее активного участника. ¬ √лоссарии даетс€ ссылка на ƒќ“, однако, в тексте такого сокращени€ не встречаетс€, отдельных положений дистанционным образовательным технологи€м не отводитс€...


јвтор: ≈лена Ќиколаевна ѕанфилова в 12:48:21 27/04/2015:є 3116/2448

—овершенно справедливо.


ѕредложение к пункту: 4.2.1 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:22 26/03/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

вли€ющие на безопасность полета

ѕредлагаемый текст:

вли€ющие на безопасность полетов

ќбоснование:

безопасность полетов - общеприн€тый термин

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 4.2.1 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:20 26/03/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

война и политик,,

ѕредлагаемый текст:

война и политик,

ќбоснование:

лишн€€ зап€та€

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 4.2.1 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:19 26/03/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

несложные по составу наполнители речи и речевые св€зки

ѕредлагаемый текст:

несложные по составу наполнители речи и речевые св€зки;

ќбоснование:

знак препинани€ - точка с зап€той в перечислении

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

ѕредложение к пункту: 4.2.1 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:13 26/03/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

выражение с глаголом to be (to be interesred to, to be afraid of, etc;

ѕредлагаемый текст:

выражение с глаголом to be (to be interesred to, to be afraid of, etc.);

ќбоснование:

Ќедостающие знаки препинани€: точка после etc. и закрытие скобки.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: ≈лена Ќиколаевна ѕанфилова в 12:29:53 27/04/2015:є 3113/2444

≈сть опечатка в слове interested.


ѕредложение к пункту: 4.1.1 Ўаров ¬алерий ƒмитриевич направил в 14:08 26/03/2015

јвторизуйтесь, чтобы написать письмо автору предложени€.
»сходный текст:

.... модальный глагол CAN (for requests), shall (for suggestions) и MUST (for instructions) ...

ѕредлагаемый текст:

.... модальный глагол can (for requests), shall (for suggestions) и must (for instructions) ...

ќбоснование:

≈динообразное написание трех модальных глаголов.

 омментарии:
—рок подачи комментариев к предложени€м закончилс€.

јвтор: “амара в 22:28:24 27/04/2015:є 3117/2443

–еализаци€ данной учебной программы позволит пилотам –‘ качественно поддерживать и совершенствовать уровень знаний английского €зыка, чтобы соответствовать требовани€м, изложенным в ƒокументе » јќ 9835.



◄◄◄  Ќазад, к списку документов

»стек срок подачи предложений.